==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
གསང་མཚན་ཐུགས་ཀྱི་སྒྲུབ་པ་ལས༔ སྲུང་བའི་ཁ་བྱང་།
གསང་མཚན་ཐུགས་ཀྱི་སྒྲུབ་པ་ལས༔ སྲུང་བའི་ཁ་བྱང་།
གསང་མཚན་ཐུགས་ཀྱི་སྒྲུབ་པ་ལས༔ སྲུང་བའི་ཁ་བྱང་བཞུགས་སོ༔
རྡོ་རྗེ་བསྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཨུ་རྒྱན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས༔ མ་འོངས་སེམས་ཅན་དོན་ཕྱིར་དུ༔ ནད་རིམས་སྲུང་བའི་མན་ངག་འདི༔ ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་དངོས་ལ་ཞུས༔ རྒྱལ་ཁམས་ཀུན་གྱི་ནད་སྲུང་ན༔ རྡོ་རྗེ་ཁྲབ་ཆེན་འཁོར་ལོ་དགོས༔ གསང་བའི་མཛོད་དུ་ཤེས་པར་བྱ༔ སྡེ་རིགས་གཅིག་གི་ནད་སྲུང་ན༔ རྡོ་རྗེ་ཁྲབ་རིང་འཁོར་ལོ་དགོས༔ བདུད་རྩི་བུམ་པར་ཤེས་པར་བྱ༔ ཡུལ་ཁམས་གཅིག་གི་ནད་སྲུང་ན༔ གདུག་པ་གསུམ་དྲིལ་འཁོར་ལོ་དགོས༔ གཏུམ་མོ་ཐུགས་ཀྱི་མཛོད་དུ་ལྟོས༔ གང་ཟག་གཅིག་གི་ནད་སྲུང་ན༔ རྡོ་རྗེ་རི་རབ་འཁོར་ལོ་དགོས༔ མཚོན་ཆ་གནད་ཀྱི་འཁོར་ལོར་ལྟོས༔ སྲུང་བྱེད་འཁོར་ལོའི་ཁ་བྱང་ས་མ་ཡཱ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ༄༅༔ གསང་མཚན་ཐུགས་ཀྱི་སྒྲུབ་པ་ལས༔ རྡོ་རྗེ་ཁྲབ་རིང་གི་སྲུང་བ་བཞུགས་སོ༔ རྒྱ་གར་སྐད་དུ༔ ཨ་མྲྀཏ་ཀ་ལ་ཤ་མ་ཏྲི་ན་ཏྲི་ཏནྟྲ་ནཱ་མ༔ བོད་སྐད་དུ༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པའི་རྒྱུད་ཅེས་བྱ་བ༔ བླ་མ་ཡི་དམ་ལྷ་ཇོ་བོ་དཀོན་མཆོག་འཚོ་བྱེད་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པ་མ་ལུས་པ་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ དུས་ངན་སྙིགས་མའི་ཐ་མ་ལ༔ མི་དགེ་སྣ་ཚོགས་བྱས་པ་ཡིས༔ ནད་མཚོན་མུ་གེའི་བསྐལ་པ་དར༔ མཛེ་དང་དམུ་ཆུ་གཉན་ནད་
དར༔ རུས་ནད་ནག་པོ་མཛེ་ཡིས་འཛིན༔ ཁྲག་ནད་དམུ་ཆུ་རྫིང་དུ་འཁྱིལ༔ ཤ་ནད་དོན་སྙིང་གཉན་གྱིས་རྨུག༔ གསུམ་གྱི་མཐའ་ལ་གཉན་ནད་དེ༔ འདེགས་བྱེད་རླུང་གི་རྟ་ལ་ཞོན༔ ཚ་བ་སྦག་མའི་བེར་ཆེན་གོན༔ མཆིན་མཁྲིས་ཚ་བའི་གནས་སུ་བབས༔ རྒྱ་ནད་མིག་སེར་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ ནག་པོ་རྒྱུག་འགྱེལ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ ཅོག་འགྱེལ་ལྟག་འགྱེལ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ གཉན་ཚད་ཐོག་བབས་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ ནག་པོ་སུམ་སྒྲིལ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ མིང་གི་རྣམ་གྲངས་བརྗོད་མི་ལང༔ ཁོ་ཡི་སྤྲུལ་པ་ཅིར་ཡང་འོང༔ དེ་ལ་སྲུང་ཐབས་བསམ་མི་ཁྱབ༔ བསྡུ་ན་སྲུང་ཐབས་གསུམ་དུ་གསུང༔ ཕྱི་ནི་སྤྱོད་ལམ་ཆོ་གས་སྲུང༔ ནང་ནི་ཟུ་གུ་གྱད་ཀྱིས་སྲུང༔ གསང་བ་སྔགས་དང་ལྷ་སྒོམ་དམིགས་པས་སྲུང༔ དེ་ལ་སྔགས་ཀྱིས་སྲུང་བ་ནི༔ མི་རྟོག་སྟོང་པའི་ངང་ཉིད་ལས༔ ལྷ་ཡི་ང་རྒྱལ་ལྡན་པ་ཡིས༔ སྤྲུལ་པའི་བྱ་ཁྱུང་སྔོན་པོ་དང༔ ཉི་ཟླ་འབར་བའི་འཁོར་ལོ་སྒོམ༔ ཟུ་གུ་ནང་དུ་བཅུག་པ་ཡིས༔ རོ་ཡི་ཇག་པ་ཟློག་པ་ཡིན༔ ཕུར་མ་བྱུགས་པའི་གྱད་ཀྱིས་ནི༔ དྲི་ཡི་ཇག་པ་

【汉语翻译】
秘密名称心之修法，防护之标题。
秘密名称心之修法，防护之标题。
秘密名称心之修法，防护之标题安住于此。

向持金刚者敬礼！邬金莲花生，为了未来众生的利益，此防护疾病的口诀，向金刚手本尊请教。守护所有地区的疾病，需要金刚大铠甲轮。要知道这是秘密的宝藏。守护一个部落的疾病，需要金刚长铠甲轮。要知道这是甘露宝瓶。守护一个地区的疾病，需要三种毒药合一的轮。观看忿怒母心之宝藏。守护一个人的疾病，需要金刚须弥山轮。观看武器要害之轮。守护轮的标题，萨玛雅！ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ༄༅༔ 秘密名称心之修法，金刚长铠甲的守护安住于此。
印度语：Amrita Kalasha Matri Natri Tantra Nama。
藏语：名为《不死甘露宝瓶续》。
向所有上师、本尊、神祇、怙主、三宝、如来及其眷属顶礼！
于恶劣末世之时，由于造作各种不善业，疾病、刀兵、饥荒的劫难兴盛，麻风病、水肿、恶性传染病蔓延。骨病、黑麻风控制身体，血病、水肿积聚成池，肉病、心脏被恶性传染病侵袭。三种疾病的尽头是恶性传染病，乘坐着承载之风的骏马，披着热病麻疹的大氅，降临于肝胆热症之处，汉族疾病也称为“黄眼病”，也称为“黑跑倒”，也称为“颈部倒、后仰倒”，也称为“热病如雷击”，也称为“黑色三缠绕”，名称繁多无法尽述，它的化身会以各种形式显现，对此，防护之法不可思议，总而言之，防护之法有三种：外在以行为仪轨守护，内在以禁行苦行守护，秘密以咒语和观修本尊守护。其中，以咒语守护的方法是：从无分别空性的状态中，具有本尊的慢心，观想化身的蓝色大鹏鸟，以及日月燃烧的轮。将禁行纳入内在，就能遮止僵尸的盗贼。涂抹紫磨金的禁行，是气味的盗贼

【英语翻译】
Secret Name Heart Practice, Protection Title.
Secret Name Heart Practice, Protection Title.
Secret Name Heart Practice, Protection Title Resides Here.

Homage to the Vajra Holder! Orgyen Padmasambhava, for the benefit of future sentient beings, this mantra for protecting against diseases, I requested from Vajrapani himself. To protect against diseases in all realms, one needs the Great Vajra Armor Wheel. Know that this is a secret treasure. To protect against diseases of one tribe, one needs the Long Vajra Armor Wheel. Know that this is the Amrita Vase. To protect against diseases of one region, one needs the Wheel of Combining the Three Poisons. Look at the Fierce Mother's Heart Treasure. To protect against diseases of one person, one needs the Vajra Mount Meru Wheel. Look at the Wheel of Essential Weapons. The title of the protection wheel, Samaya! རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ༄༅༔ Secret Name Heart Practice, the protection of the Long Vajra Armor resides here.
In Sanskrit: Amrita Kalasha Matri Natri Tantra Nama.
In Tibetan: Called "The Immortal Amrita Vase Tantra."
Homage to all the Gurus, Yidams, Deities, Lords, Three Jewels, Buddhas, and their retinues!
In the degenerate times of the end, due to the creation of various non-virtuous deeds, the calamities of disease, weapons, and famine flourish, leprosy, dropsy, and malignant infectious diseases spread. Bone diseases, black leprosy control the body, blood diseases, dropsy accumulate into pools, flesh diseases, the heart is invaded by malignant infectious diseases. The end of the three diseases is malignant infectious disease, riding on the horse of the supporting wind, wearing the great cloak of fever and measles, descending to the place of liver and bile fever, Han Chinese diseases are also called "yellow eye disease," also called "black running fall," also called "neck fall, backward fall," also called "fever like lightning strike," also called "black three entanglements," the names are numerous and cannot be exhausted, its emanations will appear in various forms, therefore, the methods of protection are inconceivable, in short, there are three methods of protection: externally, protect with conduct and rituals, internally, protect with abstinence and asceticism, secretly, protect with mantras and visualizing deities. Among them, the method of protecting with mantras is: from the state of non-discrimination emptiness, with the pride of the deity, visualize the emanation of the blue Garuda, and the wheel of the burning sun and moon. Incorporating abstinence into the inner self, one can prevent the zombie thieves. The abstinence of smearing vermilion gold is the thief of odors.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ཟློག་པ་ཡིན༔ ཙཀྲ་སྔགས་ཀྱི་གྱད་གྲགས་ཀྱིས༔ རེག་བྱའི་འཇིགས་པ་ཐུབ་པ་ཡིན༔ རྟོགས་བྲལ་སྟོང་པར་བསྒོམས་པ་ཡིས༔ འགོས་པར་བྱ་བའི་ཡུལ་མ་གྲུབ༔ བཙན་པོའི་མཁར་དུ་འཇུག་པའི་གནད༔ ལྷ་ཡི་ང་རྒྱལ་མ་བྲལ་བས༔ སྲིད་གསུམ་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པ་དང༔ དྲེགས་པ་བྲན་དུ་ཁོལ་བའི་
གནད༔ སྤྲུལ་པའི་བྱ་ཁྱུང་བསྐྱེད་པ་ཡིས༔ རྣོ་གསུམ་མཚོན་དུ་བརྡུང་བ་དང༔ འགལ་རྐྱེན་ཆམ་ལ་འབེབ་པའི་གནད༔ ཉི་ཟླའི་འཁོར་ལོ་ཆ་ལང་རྡེབ༔ སྣོལ་མར་འཁྲུགས་པར་བརྡབས་པ་ཡིས༔ བར་ཆད་འབྱུང་པོ་ཐལ་བར་རློག༔ སྤྱིར་དུ་ནག་པོ་སུམ་སྒྲིལ་འདི༔ གཉན་དང་ཚད་པ་རླུང་དུ་བཅོས༔ བདུད་རྩི་ཆེན་པོའི་སྦྱོར་བ་ཡིས༔ དང་པོར་གཉན་གྱི་རི་བོ་སྙིལ༔ བསིལ་སྨན་ཆེན་པོ་སྦག་མ་ཡིས༔ བར་དུ་ཚད་པའི་མེ་དབལ་གསད༔ བཅུད་བཅོས་ཚད་དང་ལྡན་པ་ཡིས༔ ཐ་མ་རླུང་བཅོས་ལུས་པོ་གསོ༔ སྨན་རྣམས་བུངས་མཉམ་བསྲེས་ལ་གཏང༔ སྨན་ཆེན་སུམ་འགྱུར་ཁ་གནོན་དང༔ རྒྱ་བྲག་ངོས་ཀྱི་བྲག་ཞུན་དང༔ ཡོན་ཏན་རྒྱས་པའི་ཆབ་ཀྱིས་བསྡུས༔ རིལ་བུ་སྲན་མ་འབྲིང་པོ་ཙམ༔ ལྔ་འམ་བདུན་དགུ་བཅུ་གཅིག་སོགས༔ བཅོ་ལྔ་ལ་སོགས་་་སྨན་ཆེན་བུངས་མཉམ་སུམ་འགྱུར་སྦྱར༔ བྲག་ཞུན་སྦྲུས་པའི་ཁུ་བ་དང༔ བྱིས་པ་ལོ་བརྒྱད་ཆུ་ཡིས་སྦྲུས༔ཐུན་གྱི་ཚད༔ ལུས་ཟུངས་ནད་ཀྱི་དབྱིབས་དང་སྦྱར༔ ནད་སོས་དྭངས་ཁ་མི་བདེ་ན༔ སེ་འབྲུ་བཞི་པའི་སྦྱོར་བ་བྱ༔ གཅེས་པའི་སྙིང་དང་འདྲ་བ་ཡི༔ ཤིན་ཏུ་སེམས་ཅན་དོན་དུ་གཅེས༔ ལྷ་ཡི་ང་རྒྱལ་མ་བྲལ་བར༔ བརྩེ་སེམས་སྙིང་རྗེ་དྲག་པོས་བཅོས༔ ཚད་ནད་ནག་པོ་རྒྱུག་འགྱེལ་ལ༔ འདི་ལས་ལྷག་པའི་
བཅོས་ཐབས་མེད༔ ཡི་དམ་སྙིང་པོ་འཁོར་ལོའི་ལྟེ་བ་ལ་བྲི།་་་ཨཱོྃ་ཐིམ་ཐ་ར་ཏི༔ ས་དུན་ཏེ༔ ཛྭ་ལ་རཾ་པ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔་་་དྲི་ཆུ་བར་པ་བཏབ་བཏུང་། དེ་ནི་ཡི་དམ་སྙིང་པོ་ཡིན༔ དེའི་ཕྱི་རིམ་ལ༔ ཨཱོྃ་མ་ཧཱ་གུ་རུ༔ ཨུ་ཧ་གྷུ་རུ༔ ནི་ཏྲི་གུ་རུ༔ ནི་ནཱ་ག་ཤད༔ མ་མ་རཾ་རཾ་ཐུལ་ཐུལ༔ ནཱ་ག་ཙི་ཏྲ༔ ཕོ་ནཱ་ག་སྦུད་ལིང་ཤག༔ མྱོག་ཐུན་སོད༔ དེ་ནི་གུ་རུའི་ཐུན་སྔགས་ཡིན༔ ཨཱོྃ་ཧུར་ཁྱུང་ཧུར་ཁྱུང་སོད༔ སྦྲུལ་ཁྱུང་སྦྲུལ་ཁྱུང་སོད༔ ནཱ་ག་ནཱ་ག་སོད༔ དྷེ་བ་དྷེ་བ་སོད༔ དེ་ནི་གསོད་པའི་ཕོ་སྔགས་ཡིན༔ ཨཱོྃ་ཧུར་ཁྱུང་ཧུར་ཁྱུང་སྲུངས༔ སྦྲུལ་ཁྱུང་སྦྲུལ་ཁྱུང་སྲུངས༔ ནཱ་ག་ནཱ་ག་སྲུངས༔ དྷེ་བ་དྷེ་བ་སྲུངས༔ དེ་ནི་སྲུང་བའི་མོ་སྔགས་ཡིན༔ ཨཱོྃ་ཧུར་ཁྱུང་ཧུར་ཁྱུང་ནད་ཐམས་ཅད་ལ་བྷྱོ༔ སྦྲུལ་ཁྱུང་སྦྲུལ་ཁྱུང་གདོན་ཐམས་ཅད་ལ་བྷྱོ༔

【汉语翻译】
是遣除之法。以轮咒的巨大声响，能阻挡可触之怖畏。以证悟离戏之空性而修，则无有可传染之境。进入坚固城堡之要诀，是不离天之慢，能以威力压伏三有，以及使傲慢者为奴之要诀。生起化身大鹏鸟，能将三刃击打为兵器，以及降伏违缘之要诀。日月之轮交错撞击，以纵横交错之撞击，能将障碍鬼神击为灰烬。总而言之，此黑药三合剂，能将疠病、热病转为风病。以大甘露之调合，首先摧毁疠病之山。以大寒药冰片，于中间息灭热病之火焰。以具足滋补之疗法，最后治疗风病，滋养身体。诸药等量混合施用，大药三倍于压制药，以及红岩壁上之岩精，以功德增长之圣水调和。制成中等大小之豆丸，五或七、九、十一等，十五等，大药等量三倍调合。岩精蜂蜜之汁，与八岁孩童之水混合。服药之量，与身体、元气、疾病之形态相合。病愈清醒，若不适，则作四豆蔻之调合。如珍爱心髓般，极其珍爱众生之利益。不离天之慢，以慈爱悲心猛烈治疗。对于游走倒地之黑热病，无有胜过此之疗法。本尊心咒写于轮之中心。嗡 听 塔ra 帝 萨 顿 德 匝拉 然 巴 耶 梭哈。（藏文：ཨཱོྃ་ཐིམ་ཐ་ར་ཏི༔ ས་དུན་ཏེ༔ ཛྭ་ལ་རཾ་པ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ thim thā ra ti，sa dun te，jvala raṃ pa ye svāhā，汉语字面意思：嗡 听 塔ra 帝 萨 顿 德 匝拉 然 巴 耶 梭哈。）饮用中间之小便。此乃本尊心咒。于其外层，嗡 嘛哈 咕噜 乌哈 咕噜 尼智 咕噜 尼 纳嘎 夏 嘛嘛 然然 突突 纳嘎 匝智 颇 纳嘎 布林 夏 谬 吞 梭。（藏文：ཨཱོྃ་མ་ཧཱ་གུ་རུ༔ ཨུ་ཧ་གྷུ་རུ༔ ནི་ཏྲི་གུ་རུ༔ ནི་ནཱ་ག་ཤད༔ མ་མ་རཾ་རཾ་ཐུལ་ཐུལ༔ ནཱ་ག་ཙི་ཏྲ༔ ཕོ་ནཱ་ག་སྦུད་ལིང་ཤག༔ མྱོག་ཐུན་སོད༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ mahā guru，u ha guru，ni tri guru，ni nāga śad，mama raṃ raṃ thul thul，nāga cizhi，pho nāga buling śag，myog thun sod，汉语字面意思：嗡 嘛哈 咕噜 乌哈 咕噜 尼智 咕噜 尼 纳嘎 夏 嘛嘛 然然 突突 纳嘎 匝智 颇 纳嘎 布林 夏 谬 吞 梭。）此乃咕噜之药咒。嗡 呼尔炯 呼尔炯 梭。（藏文：ཨཱོྃ་ཧུར་ཁྱུང་ཧུར་ཁྱུང་སོད༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ hur khyung hur khyung sod，汉语字面意思：嗡 呼尔炯 呼尔炯 梭。）蛇炯 蛇炯 梭。（藏文：སྦྲུལ་ཁྱུང་སྦྲུལ་ཁྱུང་སོད༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：sbrul khyung sbrul khyung sod，汉语字面意思：蛇炯 蛇炯 梭。）纳嘎 纳嘎 梭。（藏文：ནཱ་ག་ནཱ་ག་སོད༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：nāga nāga sod，汉语字面意思：纳嘎 纳嘎 梭。）德瓦 德瓦 梭。（藏文：དྷེ་བ་དྷེ་བ་སོད༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：dhe ba dhe ba sod，汉语字面意思：德瓦 德瓦 梭。）此乃诛杀之男咒。嗡 呼尔炯 呼尔炯 吽。（藏文：ཨཱོྃ་ཧུར་ཁྱུང་ཧུར་ཁྱུང་སྲུངས༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ hur khyung hur khyung srungs，汉语字面意思：嗡 呼尔炯 呼尔炯 吽。）蛇炯 蛇炯 吽。（藏文：སྦྲུལ་ཁྱུང་སྦྲུལ་ཁྱུང་སྲུངས༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：sbrul khyung sbrul khyung srungs，汉语字面意思：蛇炯 蛇炯 吽。）纳嘎 纳嘎 吽。（藏文：ནཱ་ག་ནཱ་ག་སྲུངས༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：nāga nāga srungs，汉语字面意思：纳嘎 纳嘎 吽。）德瓦 德瓦 吽。（藏文：དྷེ་བ་དྷེ་བ་སྲུངས༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：dhe ba dhe ba srungs，汉语字面意思：德瓦 德瓦 吽。）此乃守护之女咒。嗡 呼尔炯 呼尔炯 愿一切疾病 贝。（藏文：ཨཱོྃ་ཧུར་ཁྱུང་ཧུར་ཁྱུང་ནད་ཐམས་ཅད་ལ་བྷྱོ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ hur khyung hur khyung nad thams cad la bhyo，汉语字面意思：嗡 呼尔炯 呼尔炯 愿一切疾病 贝。）蛇炯 蛇炯 愿一切邪魔 贝。（藏文：སྦྲུལ་ཁྱུང་སྦྲུལ་ཁྱུང་གདོན་ཐམས་ཅད་ལ་བྷྱོ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：sbrul khyung sbrul khyung gdon thams cad la bhyo，汉语字面意思：蛇炯 蛇炯 愿一切邪魔 贝。）

【英语翻译】
It is the method of reversing. With the great sound of the chakra mantra, it can withstand the fear of touch. By meditating on emptiness free from realization, there is no object to be infected. The key to entering a strong castle is not to be separated from the pride of the gods, to be able to subdue the three realms with power, and the key to making the arrogant ones slaves. By generating the emanation Garuda, it can strike the three blades as weapons, and the key to subduing adverse conditions. The wheels of the sun and moon collide and strike each other, and with the crisscrossing collision, it can turn the obstructing spirits into ashes. In general, this black three-mixture can transform leprosy and fever into wind disease. With the combination of great nectar, first destroy the mountain of leprosy. With the great cold medicine camphor, extinguish the fire of fever in the middle. With a nourishing treatment that is appropriate, finally treat wind disease and nourish the body. Mix all the medicines in equal proportions and administer them. The great medicine is three times the suppressant, and the rock essence from the red rock wall, mixed with holy water that increases merit. Make pills the size of medium beans, five or seven, nine, eleven, etc., fifteen, etc., the great medicine is mixed in equal proportions three times. Mix the juice of rock essence honey with the water of an eight-year-old child. The dosage of the medicine should be combined with the body, energy, and the form of the disease. If the disease is cured and clear, but there is discomfort, then make a combination of four cardamoms. Like cherishing the heart essence, cherish the benefit of sentient beings very much. Without being separated from the pride of the gods, treat with fierce love and compassion. For black fever that runs and falls, there is no better treatment than this. Write the heart mantra of the yidam in the center of the wheel. Om Thim Thara Ti Sa Dun Te Jvala Ram Pa Ye Svaha. Drink the middle urine. This is the heart mantra of the yidam. On its outer layer, Om Maha Guru Uha Guru Nitri Guru Ni Naga Shad Mama Ram Ram Thul Thul Naga Chizhi Pho Naga Buling Shag Myog Thun Sod. This is the medicine mantra of the guru. Om Hur Khyong Hur Khyong Sod. Serpent Khyong Serpent Khyong Sod. Naga Naga Sod. Deva Deva Sod. This is the male mantra of killing. Om Hur Khyong Hur Khyong Srungs. Serpent Khyong Serpent Khyong Srungs. Naga Naga Srungs. Deva Deva Srungs. This is the female mantra of protection. Om Hur Khyong Hur Khyong Bhyo to all diseases. Serpent Khyong Serpent Khyong Bhyo to all demons.

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
 ནཱ་ག་ནཱ་ག་རིམས་ཐམས་ཅད་ལ་བྷྱོ༔ དྷེ་བ་དྷེ་བ་ནད་གདོན་རིམས་ཐམས་ཅད་ལ་བྷྱོ༔ དེ་ནི་བྱ་ཁྱུང་མཆུ་སྔགས་ཡིན༔ མུ་ཁྱུད་ལ༔ ཏདྱ་ཐཱ༔ ཨ་ལི་མ་ཐ་ལི་ཧ་ལ་ཧ་ལ༔ ཆེ་གེ་མོ་ཛ་ར་ན༔ ཙན་དྷ་ལི༔ ཨ་ཀ་ར་ཏི༔ ཀན་ཏ་ཧོ༔ ཀནྟ་ཙ་རུ་ཐ་མ་ནི༔ ཨརྱ་སྭཱ་ཧཱ༔ དེ་ནི་གཟུངས་སྔགས་རྒྱལ་པོ་ཡིན༔ ཁྱུང་གི་ཕོ་སྔགས་མོ་སྔགས་ལྟོ་སྦྲག་ཏུ་བྲིའོ༔ ཨཱོྃ་སེ་པུརྣ་སྣ༔ སེ་སྤུརྣ༔ བཛྲ་ཙིག་ཙིག༔ གོ་གོ་ར་ནན༔ བྱ་སྤུར༔ བྱ་ཁྱུང་སུམ་ར་ནན༔ ཨཱོྃ་ཀུ་རུ་ན་ཀུ་རུ་ན་སྭཱ་ཧཱ༔
གྷྲི་བྲི་བ་གྷྲི་ནན༔ ནད་གུར་ཙིག་ལ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཨཱོྃ་དྷ་རུ་ན་དྷ་རུ་ན་སྭཱ་ཧཱ༔ ནད་ཐམས་ཅད་ལ་སྭཱ་ཧཱ༔ གདོན་ཐམས་ཅད་ལ་སྭཱ་ཧཱ༔ རིམས་ཐམས་ཅད་ལ་སྭཱ་ཧཱ༔ ནད་ཐམས་ཅད་ལ་བྷྱོ༔ གདོན་ཐམས་ཅད་ལ་བྷྱོ༔ རིམས་ཐམས་ཅད་ལ་བྷྱོ༔ འཆང་བ་པོ་ལ་རཀྵ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱ༔ སྲུངས་ཤིག་སྲུངས་ཤིག་སྭཱ་ཧཱ༔་་་རྒྱུན་སྲུང་འདི་དར་ལ་བྲིས་ལ་རབ་གནས་བྱས་ལ་མགུལ་དུ་བཏག །དེ་ནི་བསྙེན་པའི་སྔགས་ཅེས་བྱ༔ ཕོ་སྔགས་གཤོག་པ་གཡས་ལ་བྲི༔ ཨཱོྃ་པིས་ཁྲི་ལི་མི་ལི་ཧ་ལ་སྭཱ་ཧཱ༔ དེ་ནི་ཕོ་སྔགས་སོ༔ ཨཱོྃ་པིས་ཁྲི་ལི་མི་ལི་ཧ་ལ་ཡ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ༔ འཆང་བ་ལ་སྲུངས་ཤིག་རཀྵ༔ དེ་ནི་མོ་སྔགས་ཡིན༔ མོ་སྔགས་གཤོག་པ་གཡོན་ལ་བྲི༔ ཨཱོྃ་ཨ་ཀ་སེ༔ བྷི་ཀ་སེ༔ མ་ཧཱ་ཀ་སེ༔་་་མུ་ཁྱུད་ལྔ་པའི་རྩིབས་བཅུ་ལ། ཁྲོ་བོ་རཱ་ཛས་ནད་སྒོ་ཁོག༔ རིམས་ཁ་ཆིངས༔ ཁྲོ་བཅུ་ལས་ལ་བསྐུལ་བ་ཡིན༔ ཀྵ་ད་བྷྲཱུྃ་པ་རི་ཧཱུྃ་བྷྱོ༔ ཅེས་པའི་སྔགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྣམས༔ ལུགས་བཞིན་བྲིས་ལ་མགུལ་དུ་བཏགས༔ ཡིད་ལ་དྲན་ཞིང་བཟླས་པས་ཐུབ༔ དམིགས་པ་ཅེས་པ་བརྒྱ་བཏབ་ལ༔ ས་མཱ་དྷི་ཞལ་ལ་རག་གོ །དྲོ་ལ་ཉེར་གཅིག་བཟླས་པ་ཡིས༔ ནག་པོའི་ཕྱོགས་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཐུབ༔ ཨྠྀི༔ འཁོར་ལོའི་སྔགས་རྣམས་ཀྱིས༔ ནད་མཚོན་གང་ཡང་ཐུབ་པར་ངེས༔ སྒོ་ལ་བཏགས་ན་
ཁྱིམ་གང་ཐུབ༔ ལུས་ལ་བཏགས་ན་ལུས་གང་ཐུབ༔ ཡུལ་ཁམས་སྲུང་ན་རྒྱལ་མཚན་ལ༔ ཡུལ་ཁམས་བསྲུང་བར་འདོད་ན་ཡང༔ ལུགས་བཞིན་བྲིས་ལ་དར་ལ་དྲིལ༔ རྒྱལ་མཚན་མཐོན་པོའི་རྩེ་ལ་བཏགས༔ རི་བོ་ཆེན་པོའི་ཟོམ་ལ་བཙུགས༔ དཔག་མེད་སྨན་གྱི་དུད་པ་བཏང༔ ཐོ་བརྩིགས་སྔགས་ཕུར་མཐོ་ལ་བཏགས༔ དཀར་དམར་ཕུད་ཀྱི་གཏོར་མ་བསྐྱིལ༔ རང་རང་ཅི་བྱེད་ལས་གཞུང་བསྲང༔ མ་ཉམས་ཚོགས་འཁོར་དགའ་སྟོན་བྱ༔ དཀར་ཆོས་གསུང་རབ་མང་དུ་སྒྲོག༔ སྨོན་ལམ་བཏབ་ཅིང་ཤིས་པ་བརྗོད༔ བཀའ་སྒྱུར་གཏོར་ཟློག་ཟོར་ཐུན་འདྲིལ༔ གོ་དང་མཚོན་དབལ་ཕྱི་ལ་བསྟན༔ བྷྱོ་དང་ཟློག་གི་གདངས་ས

【汉语翻译】
那伽那伽一切瘟疫 བྷྱོ༔ 提婆提婆一切疾病邪魔瘟疫 བྷྱོ༔ 这是金翅鸟嘴咒。 周围是： ཏདྱ་ཐཱ༔ ཨ་ལི་མ་ཐ་ལི་ཧ་ལ་ཧ་ལ༔ ཆེ་གེ་མོ་ཛ་ར་ན༔ ཙན་དྷ་ལི༔ ཨ་ཀ་ར་ཏི༔ ཀན་ཏ་ཧོ༔ ཀནྟ་ཙ་རུ་ཐ་མ་ནི༔ ཨརྱ་སྭཱ་ཧཱ༔ 这是总持咒之王。 金翅鸟的雄咒、雌咒写在肚子里。 嗡 སེ་པུརྣ་སྣ༔ སེ་སྤུརྣ༔ 班杂 ཙིག་ཙིག༔ 郭郭ra ནན༔ 鸟 སྤུར༔ 金翅鸟 སུམ་ར་ནན༔ 嗡 咕噜那 咕噜那 སྭཱ་ཧཱ༔
格热 贝瓦 格热 ནན༔ 疾病 郭尔 贼啦 སྭཱ་ཧཱ༔ 嗡 达汝那 达汝那 སྭཱ་ཧཱ༔ 一切疾病 སྭཱ་ཧཱ༔ 一切邪魔 སྭཱ་ཧཱ༔ 一切瘟疫 སྭཱ་ཧཱ༔ 一切疾病 བྷྱོ༔ 一切邪魔 བྷྱོ༔ 一切瘟疫 བྷྱོ༔ 守护携带者 རཀྵ་ རཀྵ་ སྭཱ་ཧཱ༔ 守护 守护 སྭཱ་ཧཱ༔……将此常护写在丝绸上，加持后戴在脖子上。 这被称为修持咒。 雄咒写在右翅膀上。 嗡 贝斯 彻利 米利 哈啦 སྭཱ་ཧཱ༔ 这是雄咒。 嗡 贝斯 彻利 米利 哈啦 亚亚 སྭཱ་ཧཱ༔ 守护携带者 རཀྵ༔ 这是雌咒。 雌咒写在左翅膀上。 嗡 阿嘎 赛༔ 贝嘎 赛༔ 玛哈嘎 赛༔……第五圈的十根辐条上。 忿怒尊罗阇封闭疾病之门。 封闭瘟疫之口。 这是驱使十忿怒尊工作。 恰 达 བྷྲཱུྃ་ 帕日 吽 བྷྱོ༔ 这些咒语之轮。 如法书写后戴在脖子上。 心中忆念并念诵就能克服。 所谓的目标念诵一百遍。 禅定取决于面部。 早晨念诵二十一遍。 就能克服一切黑色方面。 ཨྠྀི༔ 通过咒轮的咒语。 一定能克服任何疾病武器。 挂在门上
就能保护整个家庭。 挂在身上就能保护整个身体。 如果想守护地方。 在旗帜上。 如果也想守护地方。 如法书写后卷在丝绸上。 挂在高高的旗帜顶端。 插在巨大的山峰上。 焚烧无量药物的烟。 在高处悬挂石堆砌的咒橛。 摆放白色和红色的精华朵玛。 各自做什么就正直地进行。 不衰减地进行会供喜宴。 宣说许多白色佛法经典。 祈愿并说吉祥语。 进行回遮朵玛、阻断恶咒。 将盔甲和武器朝外展示。 བྷྱོ་和回遮的声音

【英语翻译】
Naga Naga, to all plagues, Bhyo! Deva Deva, to all diseases, demons, and plagues, Bhyo! This is the beak mantra of the Garuda. Around it: Tadyatha. Ali Mata Li Hala Hala. Che Ge Mo Zara Na. Tsan Dha Li. Aka Ra Ti. Kanta Ho. Kanta Tsaru Ta Mani. Arya Svaha! This is the king of dharani mantras. The male and female mantras of the Garuda are written on the belly. Om Se Purna Sna. Se Purna. Vajra Tsik Tsik. Go Go Ra Nan. Bya Pur. Bya Khyung Sum Ra Nan. Om Kuru Na Kuru Na Svaha!
Ghri Bri Ba Ghri Nan. Disease Gur Tsik La Svaha! Om Dharu Na Dharu Na Svaha! To all diseases, Svaha! To all demons, Svaha! To all plagues, Svaha! To all diseases, Bhyo! To all demons, Bhyo! To all plagues, Bhyo! Raksha Raksha Svaha to the wearer! Protect, protect, Svaha!... Write this constant protection on silk, consecrate it, and wear it around the neck. This is called the practice mantra. Write the male mantra on the right wing. Om Pis Tri Li Mi Li Hala Svaha! This is the male mantra. Om Pis Tri Li Mi Li Hala Ya Ya Svaha! Protect the wearer, Raksha! This is the female mantra. Write the female mantra on the left wing. Om Aka Se! Bhi Ka Se! Maha Ka Se!... On the ten spokes of the fifth circle. The wrathful Raja closes the door of disease. Close the mouth of the plague. This is to urge the ten wrathful ones to work. Ksha Da Bhrum Pari Hum Bhyo! These wheels of mantra. Write them according to the method and wear them around the neck. By remembering and reciting them in the mind, one can overcome. The so-called aim is to recite a hundred times. Samadhi depends on the face. By reciting twenty-one times in the morning. One can overcome all black aspects. Atha! Through the mantras of the wheel. One can certainly overcome any disease weapon. If hung on the door,
one can protect the whole family. If hung on the body, one can protect the whole body. If one wants to protect the country. On the banner. If one also wants to protect the country. Write it according to the method and wrap it in silk. Hang it on the top of the high banner. Plant it on the summit of a great mountain. Burn the smoke of immeasurable medicines. Hang the mantra stake built of stones high. Place white and red essence tormas. Whatever each one does, do it uprightly. Without diminishing, hold a feast of the assembly. Proclaim many white Dharma scriptures. Make aspirations and speak auspicious words. Perform reversion torma, blocking evil spells. Show armor and weapons outwards. The sound of Bhyo and reversion.

============================================================

==================== 第 4 段 ====================
【原始藏文】
ྒྲ་འདོན༔ དེ་ལྟར་བྱས་པར་གྱུར་པ་ན༔ ཡོད་ན་ཆད་ཅིང་མེད་ན་ཐུབ༔ རྡོ་རྗེ་ཁྲབ་རིང་རྒྱུད་ནས་བསྡུས༔ ནན་ཟབ་བོ༔ ༈ འཁོར་ལོའི་གྱད་ནི༔ ནི་ལཾ་ཛ་རཾ་བྷྲཱུྃ་ས་ཏེ་རྦད༔ སྤྲུལ་པའི་ཁྱུང་ལ་ན་མོ༔ འཁོར་ལོ་ལུགས་བཞིན་བྲི་བ་ནི༔་་་ཟླ་སྟོད་རྒྱལ་ལམ་རྟ་པའམ། །སྨིན་དྲུག་ལ་སྣོད་རུང་བྱས་ལ། །ཙཀྲ་བྲིས་ལ་བཏགས་པར་བྱའོ། །མཐིང་ཤོག་རས་སམ་ཤོག་བུ་ལ༔ གསེར་རམ་མཚལ་ལམ་རྒྱ་སྣག་ལ༔ གླ་བ་ཤུ་དག་སྨན་ཆེན་གྱིས༔ སྤྲུལ་པའི་ཁྱུང་གི་ལྟོ་བ་རུ༔ གྱད་བཞི་དཔོན་པོའི་འཁོར་ལོ་ནི༔
ཡབ་ཀྱི་འཁོར་ལོ་གཡས་སུ་སྐོར༔ ཡུམ་གྱི་འཁོར་ལོ་གཡོན་དུ་སྐོར༔ དེ་བཞིན་ཡབ་ཀྱི་སེར་པོ་བྱ༔ ཡུམ་གྱི་ཙཀྲ་དམར་པོ་བྱ༔ ཁྱུང་ཞལ་གཡས་གཡོན་དབུས་སུ་བསྟན༔ མུ་ཁྱུད་དྲུག་ལྡན་ལྟེ་བར་བཅས༔ དབུས་སུ་ཡི་དམ་སྙིང་པོ་བྲི༔ དེ་ཡི་ཕྱི་ཡི་མུ་ཁྱུད་ལ༔ གུ་རུའི་ཐུགས་ཀྱི་སྙིང་པོ་བྲི༔ དེ་ཡི་ཕྱི་རིམ་མུ་ཁྱུད་ལ༔ ཏདྱ་ཐཱ༔ གཟུངས་སྔགས་རྒྱལ་པོ་བྲི༔ དེ་ཡི་ཕྱི་རིམ་མུ་ཁྱུད་ལ༔ རྩིབས་བརྒྱད་འཁོར་ལོ་འབར་བ་བྲི༔ ལོག་ལ་གསོད་པའི་ཕོ་སྔགས་བྲི༔ ཟུར་བཞིར་སྲུང་བའི་མོ་སྔགས་བྲི༔ དེ་ཡི་ཕྱི་རིམ་མུ་ཁྱུད་ལ༔ བསྙེན་སྔགས་ལྟོ་སྦྱོར་སྦག་ཏུ་བྲི༔ དེ་ཡི་ཕྱི་རིམ་མུ་ཁྱུད་ལ༔ འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཅུ་འབར་བ་བྲི༔ ཁྲོ་བོ་ལས་ལ་བསྐུལ་སྔགས་འགོད༔ རྩིབས་མཆན་འཁོར་ལོའི་གོང་རས་ལ༔ གསང་བའི་བདག་པོའི་ཕྱག་མཚན་བྲི༔ དེ་ཡི་ཕྱི་རིམ་མུ་ཁྱུད་ལ༔ རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོས་ཐ་མ་སྐོར༔ མཆུ་སྔགས་གཟུང་བའི་ཚུལ་དུ་བྲི༔ མགྲིན་པར་སྐུ་གསུང་ཐུགས་སྔགས་བྲི༔ ཕྱག་ལ་གཏུམ་པོའི་སྔགས་རྒོད་བྲི༔ མཇུག་སྔགས་མཇུག་མའི་ཁོངས་བུ་བྲི༔ ཕོ་སྔགས་གཤོག་པ་གཡས་ལ་བྲི༔ མོ་སྔགས་གཤོག་པ་གཡོན་ལ་བྲི༔ ཁྱུང་གི་ཕྱག་མཐིལ་གཉིས་པོ་ལ༔ ཉི་མ་ཟླ་བའི་འཁོར་ལོ་བྲི༔ རྒྱབ་ཏུ་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་བྲི༔ འབྲི་མཁན་སྟན་ལས་མ་ལང་
པར༔ རབ་གནས་སྔགས་རྣམས་ཐམས་ཅད་དང༔ རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་ཉེར་གཅིག་བཟླ༔ ཚང་བར་བཟླས་ལ་ནས་ལ་སྔགས༔ རབ་གནས་བྱས་ལ་ཉི་ཟླ་སྤྲད༔ དར་ལ་དྲིལ་ལ་མགུལ་དུ་བཏགས༔ དམ་ཚིག་ཡོད་ཅེས་མི་སྨྲ་འོ༔ གྱད་དེ་མི་ལག་མི་བརྒྱུད་པར༔ འཁོར་ལོ་ལྷ་སྒོམ་སྔགས་སོགས་རྣམས༔ ཡིད་ལ་དྲན་ཅིང་བཟླས་པ་ཡིས༔ ནད་མཚོན་གང་ཡང་ཐུབ་པར་ངེས༔ ཁྱད་པར་ནག་པོ་རྒྱུག་འགྱེལ་ཐུབ༔ གག་ལྷོག་གཉན་ནད་ཐམས་ཅད་ཐུབ༔ མཆོག་ཏུ་རྒྱུ་གཟེར་དམར་བཤལ་ཐུབ༔ ལོ་ཟླའི་སྐེག་དང་ཕྱོགས་ངན་ཐུབ༔ མཛེ་དང་སྲི་འུ་སྨྱོན་པ་ཐུབ༔ གཟ

【汉语翻译】
语出。如此做成之后，若有则断，若无则生。出自金刚铠甲长续，甚深要紧。 轮之威力是： 呢 蓝 匝 让 勃隆 萨 德 惹 巴（藏文） སྤྲུལ་པའི་ཁྱུང་ལ་ན་མོ（藏文，化身金翅鸟，敬礼！）。 轮如法绘制之法：···于上弦月之吉日或马日，或昴宿日制作最为适宜。绘制轮后佩戴。于蓝色布料或纸张上，用黄金或朱砂或中国墨，加入冰片、白檀、大药，在化身金翅鸟的腹部，绘制四威力主之轮：
父亲之轮向右旋，母亲之轮向左旋。如是父亲之轮作黄色，母亲之轮作红色。金翅鸟之面右左中显示，具有六重轮圈并具中心。中央书写本尊心咒，其外轮圈上，书写莲师心咒，其外层轮圈上，书写 ཏདྱ་ཐཱ（藏文，梵文天城体，tadyathā，如是）陀罗尼咒王，其外层轮圈上，绘制八辐火焰轮，书写回遮诛杀之男咒，四角书写守护之女咒，其外层轮圈上，书写念诵咒语、食物混合之咒语，其外层轮圈上，绘制十辐火焰轮，书写驱使忿怒尊事业之咒语，轮辐之上方布料上，书写秘密主之手印，其外层轮圈上，以缘起咒作结尾环绕，以口咒作摄持之状书写，于颈部书写身语意咒，于手部书写猛厉之忿怒咒，于尾部书写结尾咒，于右翅膀书写男咒，于左翅膀书写女咒，于金翅鸟之两手掌心，绘制日月之轮，于背后书写缘起咒。书写者不离坐垫，所有加持之咒语，与缘起咒二十一遍念诵，圆满念诵后加持于青稞上，作加持后日月相合，用绸缎包裹后挂于颈上，切莫说有誓言。此威力不经人手传递，轮、本尊、观修、咒语等，心中忆念并念诵，任何疾病刀兵定能遮止。特别是能遮止黑诅咒，能遮止咳嗽、瘟疫一切疾病，最为殊胜能遮止肠胃炎、赤痢，能遮止年月之灾和恶劣方向，能遮止麻风、邪魔、癫疯，能遮

【英语翻译】
Pronunciation. After doing so, if there is, it will be cut off; if there is not, it will be sustained. Collected from the Vajra Armor Long Tantra. Very profound and important. The power of the wheel is: Ni Lam Dza Ram Bhrum Sa Te Rab Da (Tibetan). Homage to the Emanated Garuda (Tibetan, meaning: Homage to the emanation Garuda!). The method of drawing the wheel according to the tradition: ...It is most suitable to make it on the auspicious day of the waxing moon or the horse day, or the Pleiades day. After drawing the wheel, wear it. On blue cloth or paper, use gold or cinnabar or Chinese ink, add borneol, white sandalwood, and great medicine. On the belly of the emanation Garuda, draw the wheel of the four powerful lords:
The father's wheel rotates to the right, and the mother's wheel rotates to the left. Likewise, the father's wheel is made yellow, and the mother's wheel is made red. The face of the Garuda is shown to the right, left, and center, with six circles and a center. Write the heart mantra of the Yidam in the center. On the outer circle of it, write the heart mantra of Guru Rinpoche. On the outer circle of it, write Tadyatha (Tibetan, Sanskrit Devanagari, tadyathā, meaning: Thus) the Dharani Mantra King. On the outer circle of it, draw an eight-spoked flaming wheel. Write the male mantra for reversing and killing. Write the female mantra for protection in the four corners. On the outer circle of it, write the mantra for recitation and food mixing. On the outer circle of it, draw a ten-spoked flaming wheel. Write the mantra for urging the wrathful deity to work. On the cloth above the spokes of the wheel, write the hand symbol of the Lord of Secrets. On the outer circle of it, surround the end with the heart of dependent origination. Write the mouth mantra in the manner of holding. Write the body, speech, and mind mantras on the neck. Write the fierce wrathful mantra on the hands. Write the ending mantra on the tail. Write the male mantra on the right wing. Write the female mantra on the left wing. On the palms of the two hands of the Garuda, draw the wheels of the sun and moon. Write the heart of dependent origination on the back. The writer should not leave the cushion.
All the consecration mantras and the heart of dependent origination should be recited twenty-one times. After completing the recitation, consecrate it on the barley. After consecrating it, combine the sun and moon. Wrap it in silk and hang it around the neck. Do not say that there are vows. This power is not transmitted through human hands. The wheel, deity, meditation, mantras, etc., remember in your mind and recite. Any disease or weapon can definitely be prevented. In particular, it can prevent black curses. It can prevent coughs, plagues, and all diseases. Most supremely, it can prevent enteritis and dysentery. It can prevent the disasters of the year and month and bad directions. It can prevent leprosy, evil spirits, and madness. It can

============================================================

==================== 第 5 段 ====================
【原始藏文】
འ་དང་གནམ་ལྕགས་སེར་བ་ཐུབ༔ རྦོད་གཏོང་དམག་དང་ཆུ་དགྲ་ཐུབ༔ ཡོད་ཅེས་མི་སྨྲ་དམ་ཚིག་ཡིན༔ འཁོར་ལོ་འདི་བཏགས་ངན་དགུ་ཐུབ༔ དཔལ་དང་བསོད་ནམས་ཕུན་སུམ་ཚོགས༔ ཅི་བསམ་འགྲུབ་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད༔ ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་འདྲ་བ་ཡིན༔ གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེའི་སྲུང་བ་འདིས༔ འགོ་བའི་ནད་ཐུབ་སྨྲོས་ཅི་དགོས༔ འཆི་བདག་བདུད་ཀྱང་ཟློག་པར་འགྱུར༔ དེ་ཕྱིར་ཀུན་ཐུབ་རྡོ་རྗེ་ཡིན༔ གྱད་བཞི་འཁོར་ལོའི་དཔོན་པོ་འདི༔ སྙིང་ཏིག་གཅེས་པའི་ཙཀྲ་ཡིན༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩིའི་བུམ་པ་ལས༔
ལུས་སྲོག་སྲུང་བའི་གོ་ཆ་དང༔ གྱད་བཞིའི་དཔོན་པོ༔ ཆིག་རྒྱུད་ཐུབ་པ་བྲིས་པས༔ འཁོར་ལོའི་གྱད་ཅེས་བྱ༔ ཡང་ཏིག་གཅེས་པའི་ཤོག་རིལ་ཨྠྀི༔ ཙཀྲའི་གྱད་གཅིག་པོས་ནད་དང་རིམས་ཐམས་ཅད་ཐུབ༔ ༈ སྐྱོབ་པའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཟུ་གུ་ནང་དུ་གཞུག་པ་ལ༔ གླ་བ་་་བག་ཙམ།གུ་གུལ་་་ཆ་གསུམ།ཤིང་ཀུན་་་བག་ཙམ།དང༔ ཤུ་དག་་་ཕྱེད་དང་གསུམ།སྨན་ཆེན་་ཆ་གཅིག།ཁ་གནོན་་་ཆ་དྲུག།དང༔ ལྡོང་རོས་་་ཆ་གཅིག།གི་ཝཾ་་་ཆ་གཅིག།གཅིག་པོ་སྐྱེས༔་་་ཆ་གཅིག །དཔའ་བོ་རྣམ་དགུའི་ཟུ་གུ་གཞུག༔ མཐའ་བཞི་གྱད་ཀྱིས་སྲུང་བ་ལ༔ འཁོར་ལོ་སྔགས་ཕུར་བྱུག་པ་ཏེ༔ གླ་བ་ཤིང་ཀུན་ཛཱ་ཏི་དང༔ གུ་གུལ་སྤྲུ་ནག་བདུད་རྩི་གཉིས༔ ཤུ་དག་མུ་ཟི་སྒོག་སྐྱ་གསུམ༔ བཅུད་སྦྱར་མཐིལ་དུ་སྲིན་ལག་མཉེ༔ དྲི་ལྡན་གནས་ཆེན་བརྒྱད་དུ་བྱུག༔་་་སྤྱི་བོ་ལྟག་ཁུང་སྨིན་དབྲག་སྣ་བུག་སྙིང་ཁ་ལྟེ་བ་ལྕི་བ་བཤང་བ་དང་བརྒྱད་དོ། །ཤ་ཆེན་སྟག་ཤ་སྤྲུ་ནག་དང༔ གླ་བ་རུ་རྟ་མུ་ཟི་དང༔ རིགས་གསུམ་མགོན་པོ་་་བཙན་དུག་ཤུ་དག་ཡུང་བ།མགུལ་དུ་བཏགས༔ ཟས་དང་སྒྲ་སྐད་མ་འདྲེས་པར༔ ཤངས་ཀྱིས་དྲི་ཡི་སྙིང་པོ་བླང༔ སྔགས་དང་འཁོར་ལོ་གཞན་དུ་བལྟའོ༔ མི་རྟོག་སྟོང་པར་སྒོམ་པ་ནི༔ སྣང་གྲགས་འཁོར་འདས་མ་ལུས་སེམས༔ སེམས་ནི་སྐྱེ་འགག་གནས་གསུམ་བྲལ༔ མདོག་དབྱིབས་ཚད་དང་དངོས་པོས་སྟོང༔ འགོས་པར་བྱ་བའི་ཡུལ་མ་གྲུབ༔ ཕྱི་སྟོང་ནང་སྟོང་ཀུན་ཏུ་སྟོང༔ སྟོང་པ་ཆེན་པོར་ཡེ་
ནས་གནས༔ སྟོང་ཉིད་ལྟ་བའི་སྲུང་བ་ཡིན༔ ལྷ་ཡི་རྒྱལ་པོ་སྒོམ་པ་ནི༔ རང་བཞིན་སྐྱེ་འགག་སྟོང་ཉིད་ལ༔ རྒྱུ་རྐྱེན་སྔགས་ཀྱིས་མ་བསྐྱེད་པར༔ རོལ་པ་འགག་མེད་རྡོ་རྗེའི་སྐུ༔ སུས་ཀྱང་མི་ཆོད་མི་ཤིགས་པས༔ ཀུན་གྱི་རྗེ་བཙན་དཔའ་བོ་ལ༔ དུག་གསུམ་་་བྱ་སྦྲུལ་ཕག།འཇིགས་པའི་འཁོར་གྱིས་བསྐོར༔ མེ་དཔུང་འབར་བའི་དབུས་ན་བཞུགས༔ ཞལ་བསྒྲད་མཆེ་གཙིགས་ཟིལ་གནོན་སྒོམས༔ སྤྲུལ་པའི་བྱ་

【汉语翻译】
འ་字和冰雹能挡住，诅咒、战争和水灾能挡住，不能说“有”是誓言。佩戴此轮能挡住九种恶事，吉祥和福德圆满，心想事成，毫无疑问，如同如意宝珠。以此天铁金刚的守护，能挡住传染病，更不用说，死主魔也能遮挡。因此是全胜金刚。此四部众轮之主，是心髓珍爱的轮。从不死甘露之瓶中，
是守护身命的盔甲，四部众之主，书写了单传能胜，称为轮之部众。又是珍重心髓的纸卷ཨྠྀི，轮的一个部众能胜一切疾病和瘟疫。༈ 向救护之神顶礼！放入护身符中：麝香少许，古古鲁三份，杉木少许，以及，白菖蒲一半又三分，大药一份，镇物六份，以及，红景天一份，冰片一份，独生子一份。放入九勇士的护身符中，四边以部众守护，轮以咒语涂抹，麝香、杉木、肉豆蔻，以及，古古鲁、黑松、两种甘露，白菖蒲、石楠、蒜头三种，混合精华在底部揉搓，涂抹于八个有香味的大处：头顶、后脑勺、眉间、鼻孔、心口、肚脐、肛门、小便处，共八处。大肉、虎肉、黑松，以及，麝香、马鹿角、石楠，以及，三族怙主——狼毒、白菖蒲、芫荽，挂在脖子上。不混合食物和声音，用鼻子吸取气味之精华，观看咒语和轮于他处。不作意而修空性，显现声响轮回涅槃无余是心，心是生灭住三者分离，颜色形状大小和实物皆空，无有可附着之境，外空内空一切皆空，本来安住于大空性中，是空性见之守护。观想天神之王，自性生灭空性中，不以因缘咒语所生，游舞无碍金刚之身，谁也不能断绝不能摧毁，是众生之主宰勇士，三毒——鸟、蛇、猪，以怖畏之轮围绕，安住于火焰燃烧之中，怒容龇牙咧嘴威慑观想，化现之鸟

【英语翻译】
A and hailstones can be blocked, curses, wars and water disasters can be blocked, not saying "there is" is the vow. Wearing this wheel can block nine evils, auspiciousness and merit are complete, wishes are fulfilled without doubt, like a wish-fulfilling jewel. With this iron vajra protection, infectious diseases can be blocked, not to mention, the Lord of Death Mara can also be warded off. Therefore, it is the all-victorious vajra. This lord of the four retinues wheel, is the heart essence cherished wheel. From the bottle of immortal nectar,
It is the armor that protects body and life, the lord of the four retinues, writing the single transmission that can win, called the retinue of the wheel. Also, the paper roll of cherished heart essence Aṭhi, one retinue of the wheel can win all diseases and plagues. ༈ Homage to the protecting deity! To put inside the amulet: musk a little, guggul three parts, fir a little, and, sweet flag half and three parts, great medicine one part, suppressing substance six parts, and, rhodiola one part, borneol one part, solitary child one part. Put into the amulet of the nine heroes, the four sides are guarded by retinues, the wheel is smeared with mantra, musk, fir, nutmeg, and, guggul, black spruce, two nectars, sweet flag, rhododendron, three garlics, mix the essence and rub at the bottom, smear on the eight fragrant great places: top of the head, back of the head, between the eyebrows, nostrils, chest, navel, anus, urethra, a total of eight places. Big meat, tiger meat, black spruce, and, musk, deer antler, rhododendron, and, the three family protectors - wolfsbane, sweet flag, coriander, hung around the neck. Do not mix food and sound, use the nose to absorb the essence of the smell, look at the mantra and the wheel elsewhere. Meditate on emptiness without intention, appearance, sound, samsara, nirvana, all without remainder is mind, mind is separated from the three of arising, ceasing, and abiding, color, shape, size, and substance are all empty, there is no object to be attached to, outer emptiness, inner emptiness, all is empty, originally abiding in great emptiness, it is the protection of the view of emptiness. Visualize the king of the gods, in the emptiness of self-nature arising and ceasing, not born from causes and conditions mantras, the unceasing play of the vajra body, which no one can cut off or destroy, is the lord of beings, the hero, the three poisons - bird, snake, pig, surrounded by a terrifying wheel, residing in the midst of burning flames, visualize the wrathful face, bared fangs, and awe-inspiring, the emanation bird.

============================================================

==================== 第 6 段 ====================
【原始藏文】
ཁྱུང་སྒོམ་པ་ནི༔ རྡོ་རྗེ་སྐུ་ཡི་སྤྱི་གཙུག་ཏུ༔ ཁྱུང་སྔོན་མེ་ཡི་རལ་པ་ཅན༔ གནམ་ལྕགས་འབར་བའི་མཆུ་སྡེར་གྱིས༔ རྒྱ་མཚོའི་གཏིང་དཀྲུགས་ཀླུ་ནད་འཇོམས༔ ཕྱག་ན་ཉི་ཟླའི་འཁོར་ལོ་སྒོམས༔ ཉི་ཟླ་འབར་བའི་སྡང་མིག་གིས༔ གདུག་པ་ཐམས་ཅད་འཇོམས་པར་སྒོམས༔ སྲུང་བ་ནང་གསང་རྣམ་གཉིས་ལ༔ ཁྱད་པར་གཅེས་པའི་གདམས་ངག་ཡིན༔ སྙིང་དང་འདྲ་བར་ཐུགས་ལ་ཆོངས༔ མིག་དང་འདྲ་བར་དམ་ཚིག་སྲུངས༔ ཉི་ཟླའི་འཁོར་ལོ་སྒོམ་པ་ནི༔ གཡས་གཡོན་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ལ༔ རྩིབས་བརྒྱད་འཁོར་ལོ་འབར་བ་སྒོམས༔ དབུས་སུ་སྐྱེད་པའི་ས་བོན་སྔགས༔ རྩིབས་ལ་གཏུམ་པོའི་སྔགས་རྒོད་བྲི༔ ཐབས་ཤེས་ཉི་ཟླའི་འཁོར་ལོ་སྒོམས༔ འཁོར་ལོ་ལྟོ་སྦྱར་བསྣོལ་མར་སྒོམས༔
ཕྱག་རྒྱ་བསྒྱུར་ཏེ་བརྡབས་པ་ཡིས༔ གནོད་བྱེད་ཐལ་བར་བརླགས་པར་བསམ༔ ལུས་སྲོག་སྲུང་བའི་གོ་ཆ་ལས༔ ཕྱག་རྒྱ་འཁོར་ལོའི་གདམས་ངག་འདི༔ ཡང་ཏིག་གཅེས་པའི་ཤོག་རིལ་ལོ༔ ཨེ་མ་ཤིན་ཏུ་གསང་བར་བྱ༔ ཨྠྀི༔ དྲི་ཆུ་བར་པ་ལ༔ ཨཱོྃ་ཐིམ་ཐ་ར་ཏིའི་སྔགས་བཏབ་དྲོ་གོང་བཏུང༔ ལས་ཀྱི་མཐའ་བསྒྱུར་ཟུག་གཟེར་བཅག༔ ཅེས་པ་ནི༔ སྨན་ལ་བྱེ་བྲག་ཏུ༔ ངར་འདོགས་དགོས་པ་ཡིན་ཏེ༔ དགུ་སྦྱོར་གྱི་སྟེང་དུ་མནན་པའི་སྨན་ལ༔ འཁྲུ་མདོག་དམར་ན་མེ་ཏོག་བྱ་རྐང་སྡེབ༔ སྨུག་ན་བྲག་ཞུན་བསྡེབ་པར་བྱ༔ སྨུག་པོ་རྒྱ་ཐལ་ལྡུམ་བུ་རེ་རལ་ཆུ་ལ་སྡེབ༔ དམར་སྨུག་བྲག་ཞུན་བྱ་རྐང་སྡེབ༔ སེར་ན་དུག་ཉུང་སྐྱེར་པ་སྡེབ༔ དམར་སེར་གསེར་གྱི་ཕུད་བུ་མཁྲིས་པ་སྡེབ༔ ཟངས་མདོག་བཙུག་ལ་སྐྱེ་འབྲུམ་མཁྲིས་ཆེན་སྡེབ༔ བེ་སྣབས་སེ་འབྲུ་རྒུན་འབྲུམ་སྡེབ༔ དུད་ཁུ་རྒྱུ་རུས་བསྐྱེད་ལ་བཏང༔ ཆུ་སྐྱུག་ཀླད་རྒྱ་ཅན་ལ་ནི༔ ཛཱ་ཏི་ཆང་ལ་སྦྱར་ལ་བཏང་ངོ༔ སྨན་དེ་རྣམས་ནད་གཞིའི་ཁ་དོག་བརྟགས་ལ༔ ཆུའི་འོལ་ཁ་སྒྱུར་ལ་ངར་དུ་བཏགས་སོ༔ ཟུག་གཟེར་བཅག་པ་ལ་ཡང༔ རྒྱུ་ལོང་སྨད་དུ་ཟུག་ཆེ་ན༔ བོང་དཀར་ཁྱི་ལྕེ་དཀར་པོ་དུག་མོ་ཉུང༔ ཧོང་ལེན་ཞིབ་པར་བཏགས་ལ༔ གངས་ཆུ་གྲང་མོ་ལ་བཏབ་ལ༔
ཆུ་ཧུབ་རེས་ཕུལ་ལ་གཏང་ངོ༔ ཁྱད་པར་ཟུག་ཁོལ་བུར་བྱུང་ན༔ དུག་མོ་ཉུང་གངས་ཆུ་གྲང་མོ་ལ་བཏབ་ལ༔ གྲོད་པར་བླུག་ལ་ན་སར་བདུག་གོ༔ ལས་ཀྱི་མཐའ་བསྒྱུར་ཟུག་གཟེར་བཅག་པའོ༔ ལྡེ་མིག་གོ༔ ལྷོག་པ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའོ། ༈ །སངས་རྒྱས་སྨན་གྱི་བླ་དང་ནི༔ རིགས་གསུམ་མགོན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ ནག་པོ་སུམ་སྒྲིལ་ཐོག་གི་མདའ༔ རྒྱུ་ལ་ཁྱད་པར་མེད་མོད་ཀྱང༔ འཕོག་སའི་འབེ

【汉语翻译】
修持琼鸟法，于金刚身之顶髻，观想蓝色琼鸟，具火焰之发，以天铁燃烧之喙爪，搅动海底，平息龙病。手持日月轮，以日月燃烧之怒目，观想摧毁一切恶毒。守护内密二者，是特别珍贵的口诀。如心般铭记于心，如眼般守护誓言。修持日月轮，于左右方便与智慧，观想八辐轮燃烧。中央生起种子字咒语，于轮辐书写忿怒咒语。修持方便智慧日月轮，观想轮宝腹背相合交错。
以手印转变拍击，思维将损害者击为灰烬。于守护身命之盔甲中，此手印轮之口诀，是极珍贵之要诀。诶玛，务必极度保密。ཨྠྀི།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）于中等尿液中，念诵ཨཱོྃ་ཐིམ་ཐ་ར་ཏིའི་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）咒语，温热时饮用，转变业力，止痛断除。此乃，药物之特别之处，必须添加药力。于九合药之上压制之药，若腹泻颜色为红色，则加入花朵鸟爪草，若为紫色，则加入岩精。紫黑色加入大戟、地构叶，与冷水混合。红紫色加入岩精鸟爪草，黄色加入小毒芹、枳椇子，红黄色加入黄金精华、熊胆，铜色加入乌头、寄生子、大黄。加入诃子、葡萄干、葡萄。烟汁用于生肌续骨。对于呕吐清水、脑胀者，加入肉豆蔻与酒混合服用。这些药物根据病症颜色判断，改变水的比例来增加药力。对于止痛，若肠胃下部疼痛剧烈，则将白附子、白狗舌草、小毒芹、黄连研磨成粉，加入冰冷的雪水中。
每次服用一小口。特别是若出现疼痛肿胀，则将小毒芹加入冰冷的雪水中，倒入腹部，于患处熏蒸。转变业力，止痛断除。钥匙在此。彻底战胜瘟疫。༈。顶礼药师佛以及，三族怙主。谛听，觉姆卡钦匝，黑色三叉戟之箭，虽然本质上没有区别，但射击的

【英语翻译】
When meditating on the Garuda, on the crown of the Vajra body, visualize a blue Garuda with flaming hair. With its burning beak and claws of meteoric iron, it stirs the depths of the ocean, subduing Naga diseases. In its hands, visualize the wheel of the sun and moon. With its blazing sun and moon-like angry eyes, visualize destroying all wickedness. Among the two protections, inner and secret, this is a particularly precious instruction. Hold it in your heart like your own heart, and protect the vows like your eyes. When meditating on the wheel of the sun and moon, on the right and left, method and wisdom, visualize the eight-spoked wheel blazing. In the center, generate the seed mantra, and on the spokes, write fierce wrathful mantras. Meditate on the method and wisdom sun and moon wheel. Visualize the wheels face to face, intertwined.
By transforming and striking with the mudra, think of annihilating the harm-doers into ashes. Among the armor that protects body and life, this instruction of the wheel mudra is a precious essence. Ema, keep it extremely secret. A thi. In the intermediate urine, recite the mantra OM THIM THA RA TI, drink it warm, transform karma, and break pain. This is because, in medicine, it is necessary to add potency. For medicine pressed on top of the nine mixtures, if the diarrhea is red, add flowers and crow's feet grass. If it is purple, add rock essence. For purplish-black, add Euphorbia, Verbascum thapsus, mixed with cold water. For reddish-purple, add rock essence and crow's feet grass. For yellow, add Aconitum carmichaelii and Zizyphus jujuba. For reddish-yellow, add gold essence and bear bile. For copper color, add Aconitum, parasite, and rhubarb. Add Terminalia chebula, raisins, and grapes. Use smoke juice to promote muscle and bone growth. For those who vomit clear water and have brain swelling, add nutmeg mixed with alcohol. These medicines are judged according to the color of the disease, and the proportion of water is changed to increase the potency. For pain relief, if there is severe pain in the lower abdomen, grind Aconitum heterophyllum, white dog's tongue grass, Aconitum carmichaelii, and Coptis chinensis into powder, and add it to cold snow water.
Take a sip at a time. Especially if there is painful swelling, add Aconitum carmichaelii to cold snow water, pour it into the abdomen, and fumigate the affected area. Transform karma and break pain. The key is here. Complete victory over plague. Homage to the Medicine Buddha and the three family protectors. Listen, Jomo Kharchen Za, the black three-pronged arrow, although there is no difference in essence, the

============================================================

==================== 第 7 段 ====================
【原始藏文】
ན་གྱིས་ཐ་དད་དེ༔ གནས་ཀྱིས་བསྒྱུར་བས་མི་འདྲ་འབྱུང༔ དབྱེ་ན་དཔག་ཏུ་མེད་མོད་ཀྱང༔ བསྡུ་ན་གཅེས་པའི་བུ་ལྔར་འདུས༔ ཕྱི་རུ་ཕོག་པའི་ལྷོག་པ་ལ༔ སྲུང་བརྟག་བཅོས་པ་རྣམ་པ་གསུམ༔ རྩ་བ་བསྡུས་པ་ལུས་ཀྱི་ཆིངས༔ སྲུང་བ་ཕྱི་ནང་གསང་བ་གསུམ༔ རྡོ་རྗེ་ཁྲབ་རིང་རྒྱུད་དུ་ལྟོས༔ ཁྱད་པར་བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་ལ༔ ལྕགས་ཀྱི་ཕག་པ་མགོ་དགུ་པ༔ ཁ་ནས་མེ་ཡི་བུ་ཡུག་འཕྲོ༔ སྣ་ཡིས་ཐམས་ཅད་རློག་པར་བྱེད༔ ལྕེ་ཡིས་ཐམས་ཅད་འཇོམས་པར་བྱེད༔ སོ་ཡིས་ཐམས་ཅད་སྒྲོལ་བར་བྱེད༔ ཉམ་ང་མེད་པའི་སྲུང་བ་ཡིན༔ བརྟག་པ་ཕྱི་ནང་གསང་བ་གསུམ༔ དང་པོ་མགོ་ན་རོ་སྟོད་གཟེར༔ གྲང་ཤུམ་ཁྲུམ་སེར་བ་སྤུ་ལྡང༔ ཉྭ་བཞི་མི་བདེ་
ཚིགས་བཞི་ན༔ ཤེད་ཆུང་ལུས་པོ་བརྡུངས་སྙམ་བྱེད༔ འགྲོ་སྙིང་འདོད་ཅིང་ཚིག་པ་ཟ༔ ཤེས་པ་འཕྱོ་ཞིང་སྙིང་མི་དགའ༔ གཏམ་སྨྲ་གཏིང་ནས་འདར་སྐད་འོང༔ མདོར་ན་རིམས་ཀྱིས་བཏབ་པ་འདྲ༔ རྩ་ནི་ཁ་རྒྱུག་གཏིང་ན་གྲིམས༔ ཁ་ན་འདར་རློབ་གདོན་རྩ་འདྲ༔ ཨན་སྟོང་རྩ་དང་མིག་གི་རྩ༔ འགྲམ་རྩ་འགུལ་ཞིང་ལྕེ་རྩ་འགུལ་ན་ཡིན༔ ཆུ་ནི་མདོག་ནག་རླངས་པ་འཐིབ༔ ཀུ་ཡ་འཁྲུགས་ན་འཆི་བར་ངེས༔ ནད་རྟགས་བྱུང་ན་བཞི་ཡི་རིགས༔ རླུང་ལྷོག་སྐྱ་ལ་སོབ་པར་ཡོང༔ སྐྲངས་པ་མི་བརྟན་འཁོར་ཞིབ་བྱེད༔ གྲོད་པ་ཞོ་ཡིས་བཀང་བ་འདྲ༔ མེ་ལྷོག་དམར་ལ་ཚ་བས་ཏེ༔ མཆེད་པ་སྐྱེན་ཅིང་དྲོད་དང་ལྡན༔ མེ་ཡི་གཞལ་ཡས་ཁང་དང་འདྲ༔ ཆུ་ལྷོག་སྐྲངས་འཇོམས་སྙིང་ལ་གཞོག༔ བསིལ་ཞིང་དྲོད་ཆུང་ཆུ་བུར་ཅན༔ དཔེར་ན་གཡུ་མཚོ་འཁྱིལ་བ་འདྲ༔ ས་ལྷོག་སྐྲངས་པ་མཁྲེགས་པ་ལ༔ སྐྲངས་བརྟན་མདོག་ནག་མགོ་བོ་ལེབ༔ སླ་ང་ཁ་ནི་སྦུབ་པ་འདྲ༔ ཡང་ན་རྒོད་དང་ཡང་རྒོད་གཉིས༔ རྒོད་ན་སྐྲངས་པ་ཆེ་འབྲོས་རྐྱེན༔ ཟུག་གཟེར་ཆེ་ཞིང་རྩ་ལ་ཞེན༔ ཡང་རྒོད་མེ་རིགས་སྐྲངས་པ་ཆེ༔ འཁོར་ལོ་འཐོར་ཞིང་འགྲོ་བ་ཡིན༔ གཟེ་མ་མགོ་དགུ་ཞེས་ཀྱང་ཟེར༔ ད་རུང་ནད་ངོས་མ་ཟིན་ན༔ གསང་བ་རྫས་ཀྱིས་བརྟག་
པ་ནི༔ ཤུ་དགུ་ཆུ་ངན་སྦྱར་པ་ཡིས༔ སྐྲངས་ལ་བཀུས་ན་འཕར་བ་ཡིན༔ སེམས་ཅན་ལུས་བསྐྱེད་ཐུར་མ་ཡིས༔ སྐྲངས་པའི་མཐའ་བཞི་དབུས་དང་ལྔར༔ འབུག་ཚུལ་བསྟན་ཏེ་དབུས་ཉིད་ན༔ ཚ་ལ་བྱུགས་པས་ནད་པ་ཡི༔ ལྟེ་ཁུང་དམར་ཚིག་འདུག་ན་ཡིན༔ སྐྲངས་པའི་སྟེང་དུ་གཟའ་སྙིང་གིས༔ དབུར་བས་སླར་སྐྲངས་ཡིན་པར་ངེས༔ བཅོས་ཐབས་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གཉིས༔ སྤྱི་ལ་ཟས་སྤྱོད་སྨན་དཔྱད་བཞི༔ སྨན་ལ་བྱུག་པ་ཆོས་སྨན་གཉིས༔ ཁོང་སྨན་བྱ་ཁྱུང་ལྔ་སྦྱོར་ཟ༔ ཡང་ན་མ

【汉语翻译】
因由各异，处所转移则生不同，细分则不可计数，总合则归为珍爱之五子。对于外在所触之肿胀，有守护、诊断、治疗三种方式。根本总集为身体之束缚，守护有外、内、秘密三种。可参阅金刚铠甲长续。特别是对于大自在者，有铁猪九头者，口中喷射火焰，鼻能摧毁一切，舌能毁灭一切，齿能解脱一切，是无畏之守护。诊断有外、内、秘密三种。首先，头部有如腐肉般的疼痛，寒战、战栗、起鸡皮疙瘩。四肢不适，四节处，感觉力气小，身体像被殴打。渴望行走，怒火中烧，意识漂浮，内心不悦，说话时，从深处发出颤抖的声音，总之，就像得了瘟疫一样。脉象浮于表面，深处则紧绷，表面颤抖，如同鬼脉。空虚脉和眼脉，脸颊脉动，舌脉动则为是。尿液颜色发黑，蒸汽浓重，如果库亚紊乱，则必死无疑。疾病症状出现，有四种类型。风肿呈灰色且松软，肿胀不稳定，呈环状游走，腹部像充满酸奶。火肿呈红色且发热，蔓延迅速，且有热度，如同火之宫殿。水肿使肿胀消退，伤害心脏，清凉且温度低，有水泡，例如碧玉湖结冰。土肿肿胀坚硬，肿胀稳定，颜色发黑，头部扁平，像倒扣的锅。或者有“热肿”和“再热肿”两种。“热肿”肿胀大，易逃逸，疼痛剧烈，依附于脉络。“再热肿”属火性，肿胀大，呈车轮状扩散游走，也称作“九头鬼瘤”。如果仍然无法确诊，则用秘密物质进行诊断：用漏芦与恶水混合，涂抹于肿胀处，如果跳动则为是。用动物尸体培养的蛆虫，在肿胀的四边和中央共五处，显示咬噬状态，然后在中央涂抹热物，如果病人的肚脐发红烧焦，则为是。在肿胀之上，用罗睺星之心刺穿，如果肿胀复发，则可确定。治疗方法有总的和分别的两种，总的包括饮食、行为、药物、医疗四种。药物有涂抹药和法药两种。内服药则服用鹏鸟五味合剂，或者……

【英语翻译】
Due to different causes, and changes in location, differences arise. Though countless when divided, they are gathered into the five beloved sons. For swellings struck from the outside, there are three ways: protection, diagnosis, and treatment. The root is gathered as the body's bond, protection has three aspects: outer, inner, and secret. Refer to the Vajra Armor Long Tantra. Especially for the Great Lord, there is the iron pig with nine heads, spewing flames from its mouth, its nose destroys everything, its tongue annihilates everything, its teeth liberate everything, it is a fearless protector. Diagnosis has three aspects: outer, inner, and secret. First, the head has pain like rotting flesh, chills, shivers, goosebumps. The four limbs are uncomfortable, at the four joints, one feels weak, the body feels beaten. One desires to walk but is consumed by anger, consciousness floats, the heart is unhappy, when speaking, a trembling sound comes from deep within, in short, it is like being struck by plague. The pulse is superficial, tight in the depths, trembling on the surface, like a ghost pulse. Empty pulse and eye pulse, cheek throbbing, tongue throbbing indicate it. The urine is black in color, the steam is thick, if the kuya is disturbed, death is certain. When disease symptoms appear, there are four types. Wind swelling is gray and soft, the swelling is unstable, wandering in a circular manner, the abdomen is like being filled with yogurt. Fire swelling is red and hot, spreading quickly, and has heat, like a palace of fire. Water swelling causes the swelling to subside, harms the heart, is cool and has low temperature, with blisters, like a jade lake freezing. Earth swelling is hard, the swelling is stable, the color is black, the head is flat, like an overturned pot. Or there are two types: "hot swelling" and "re-hot swelling." "Hot swelling" is large and easily escapes, the pain is severe, attached to the veins. "Re-hot swelling" is of fire nature, the swelling is large, spreading and wandering like a wheel, also called "nine-headed tumor." If still unable to diagnose, then diagnose with secret substances: mix *Shu Dgu* and bad water, apply to the swelling, if it throbs, it is. Use maggots cultivated from animal corpses, at the four sides and center of the swelling, a total of five places, show the biting state, then apply hot substances to the center, if the patient's navel is red and burnt, it is. Above the swelling, pierce with the heart of Rahu, if the swelling recurs, it can be determined. Treatment methods are of two types: general and specific, the general includes four aspects: diet, behavior, medicine, and medical treatment. Medicines include topical medicine and Dharma medicine. For internal medicine, take the Garuda five-mixture, or...

============================================================

==================== 第 8 段 ====================
【原始藏文】
ྱོས་བྱེད་རྣམ་པ་གསུམ༔ ཡང་ན་དཔའ་བོ་ལྔ་སྦྱར་བྱ༔ སྤྱིར་དུ་རྒྱུད་ལས་བཤད་པ་ཟབ༔ ནང་དུ་ཟུ་གུ་མ་བཅུག་པར༔ མཐའ་ནས་དམག་གིས་མི་བསྐོར་ཏེ༔ བྱུག་པའི་རྗེས་སུ་ཁོ་འདྲེན་གཅེས༔ འཛིན་པ་མངར་གསུམ་མདེ་འུ་ཡིན༔ གང་དུ་སོང་ཡང་འགུག་པར་བྱེད༔ བྱུག་པ་བཙན་དུག་མུ་ཟི་དང༔ སྟག་ཤ་བ་ཡིས་གསོད་པ་ཡིན༔ བྲག་སྤོས་སྤུ་རྩ་ཆུ་རྩ་དང༔ ཐུན་གསུམ་དྲངས་པས་འཇོམས་པའི་སྨན༔ ར་དུག་སྦྲེ་དང་པདྨའི་ཁྲག༔ བྲག་ཞུན་དུ་བ་ཆུ་ངན་གྱིས༔ སྡོམ་པར་བྱེད་པའི་རྩི་མཆོག་ཡིན༔ ཤུ་དག་ཟངས་རྩི་ཀུན་གྱི་གྲོགས༔ དེ་རྣམས་སྦྱར་བ་ཞིབ་དཀྲུགས་ནས༔ སྐྲངས་མཐའ་མ་ཤོར་མཐའ་ནས་བསྡུ༔ ཚང་ཁ་མི་གསུབ་སྐར་ཁུང་དབྱེ༔ མངར་གསུམ་
སྦྱར་བའི་ཐིག་ལེ་བྱ༔ སྟེང་ནས་བལ་འདབ་འཇམ་པོས་མནན༔ འབུར་འཇོམས་མན་ངག་དམ་པ་ཡིན༔ དཔྱད་ལ་ཁྲུས་དང་མེ་བཙའ་གཉིས༔ ཁྲུས་ལ་ཐར་ནུ་ཆུ་རྩ་དང༔ བྱི་མོང་ཐར་ནུ་དུར་བྱིད་དང༔ སྟག་ཤ་གུ་གུལ་ཁྲོན་བུ་དང༔ ལོ་བརྒྱད་ཆུ་སྦྱར་ཁོང་དུ་གཏང༔ ལོག་དང་འབྱམས་དང་འགྱིང་བ་དང༔ སྟོང་སྦོས་ཟུག་གཟེར་ཆེ་བ་ལ༔ ལོག་གནོན་དཔའ་བོ་གཡུལ་དུ་གཞུག༔ མེ་བཙའ་མགོ་སྐེ་ཡན་ཆོད་དང༔ སྤྱི་གཙུག་ཆེ་ཆུང་གཡས་གཡོན་དུ༔ བདུད་སྒོ་རྣ་བའི་ནང་རྩ་བསྲེག༔ ལག་པ་དཔུང་འཇུམས་རད་ན་བསྲེག༔ སྤྱིར་དུ་དྲུག་བདུན་དཀར་ནག་མཚམས༔ ཤ་སུལ་རྩ་ཡི་འབྲོས་སྲང་བསྡམ༔ མཐའ་བཞི་མེ་ཡིས་རྟོད་ལ་མནན༔ རྩ་བོ་ཆེ་ལ་གནམ་ལྕགས་རྡེག༔ ཟས་སྤྱོད་དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་སྤང༔ མར་དང་ལན་ཚྭ་དྲོད་བཅུད་སྤང༔ རུལ་སུམ་སྐྱུར་གྱི་རིགས་ཆ་སྤང༔ རྔ་སྒྲ་གཤང་སྒྲ་སེར་བུ་སྤང༔ སྒ་སྒོག་ཚ་བའི་རིགས་ཆ་སྤང༔ མེ་ལྷོག་ཟན་དྲོན་ཉི་མ་སྤང༔ མེ་ཉིར་ལུས་པོ་བདུག་པ་སྤང༔ ཆུ་ལྷོག་ཆུ་སྒྲོལ་ཆུ་འཐུང་སྤང༔ ས་ལྷོག་སྤྱོད་ལམ་ངལ་དུབ་སྤང༔ སྒུལ་བསྐྱོད་ལུས་ཀྱི་རྩོལ་བ་རྣམས༔ ཐམས་ཅད་ཀུན་ལ་སྤང་བར་བྱ༔ རླུང་གི་རིགས་ལ་རླུང་མི་སྒོམ༔ མེ་ཡི་རིགས་ལ་མེ་མི་འདེབ༔ ཆུ་ཡི་རིགས་ལ་སྔགས་མི་གདབ༔ ས་ཡི་རིགས་ལ་ནད་མི་བྱ༔ བྱེ་བྲག་གློ་ལ་ཤོར་བ་ལ༔ གློ་དམར་ལྦུ་བ་སྐྱ་སོབ་ཡོང༔ སྨ་
སྐམ་ལོང་སྲིན་འཁྲུ་བ་སྲིད༔ རྔམ་པ་རྒོད་ཅིང་རོ་སྟོད་རྒྱངས༔ ག་པུར་གུར་གུམ་ཅུ་གང་དང༔ ཤིང་མངར་ཤིང་རྩ་ཧོང་ལེན་དང༔ ཤུ་དག་ཐར་ནུ་ཆུ་སྦྱར་གཏང༔ སྙིང་ལ་ཤོར་ན་ལུད་པ་ལུ༔ མིག་རྩ་རྒོད་ཅིང་ཁྲོ་ཚུལ་སྟོན༔ གྱེན་ལ་མིག་ལྡོག་ཧོ་རེའི་མིག༔ འདར་ཞིང་གཉིད་འཁུན་བྱེད་པ་ལ༔ ག་པུར་བཟང་དྲུག་ཤིང་ཀུན་དང༔ སྙིང་བུ་ཞོ་ཤ་སྦྱར་ལ་གཏང༔

【汉语翻译】
疗法有三种，或者合用五种勇士药。一般来说，经典里讲的很深奥，里面不要放入祖古，外面不要用军队包围，涂药之后要珍惜引导他。抓住甜三药是箭，无论去哪里都能勾引回来。涂药是剧毒毛茛，用虎肉麝香来杀。岩蔷薇、毛根、水根，服用三种药可以制伏。羊角乌头、蜂蜡和莲花血，岩沥青、烟和脏水，是能束缚的妙药。苦参是所有铜绿的帮手，将这些混合物研磨搅拌后，从肿胀的边缘收拢，不要抹掉伤口，要开窗。制作混合甜三药的滴剂，上面用柔软的棉花覆盖，这是消除肿胀的秘密口诀。治疗方法有沐浴和艾灸两种。沐浴用的是翼首草、水根，以及葎草、翼首草、墓土，还有虎肉、古古甲香、水菖蒲，将八年水混合后服用。对于错乱、游移和僵硬，以及空虚膨胀、剧烈疼痛，用错乱镇压法，投入勇士药。艾灸从头部到颈部，在头顶左右大小处，烧灼魔门耳内的脉络，在手臂肘部和手腕处烧灼。一般来说，在六七处黑白交界处，收紧肌肉纹理和脉络的逃逸之处，用火在四周按压固定，用天铁击打粗大的脉络。饮食方面，要戒除白三药和甜三药，戒除黄油和盐的滋补，戒除腐烂酸臭之物，戒除鼓声、唢呐声和冰雹，戒除姜蒜辛辣之物，戒除热饭、温食和阳光，戒除身体在阳光下熏烤，戒除热水浴、洗澡和饮水，戒除土地潮湿、行为疲劳，所有这些身体的活动，都要全部戒除。对于风的疾病，不要修风瑜伽，对于火的疾病，不要点火，对于水的疾病，不要念咒，对于土的疾病，不要制造疾病。特别是肺部发病时，会出现红肺、白色泡沫，还可能出现干呕、腹泻和蛔虫。喘息粗重，胸部胀满。服用冰片、藏红花、豆蔻，以及甘草、木香、黄连，还有苦参、翼首草、水菖蒲。如果发病在心脏，会咳嗽，眼脉粗大，面露怒容，眼睛向上翻，出现猫头鹰眼，身体颤抖，嗜睡，服用冰片、六味良药、木香，以及牛黄和乳酪混合物。

【英语翻译】
There are three types of treatments, or combine five warrior medicines. Generally speaking, the scriptures explain it profoundly. Do not put Zugu inside, and do not surround it with troops outside. After applying the ointment, cherish guiding him. Grasping the three sweet medicines is an arrow, which can be lured back no matter where it goes. The ointment is aconite poison, which is killed by tiger meat and musk. Rock incense, hair root, water root, taking three medicines can subdue it. Aconitum ferox, beeswax and lotus blood, rock rosin, smoke and dirty water, are the best medicines that can bind. Sophora flavescens is a friend of all verdigris. After grinding and stirring these mixtures, gather them from the edge of the swelling. Do not erase the wound, but open a window. Make a drop of mixed three sweet medicines, and cover it with soft cotton on top. This is the secret mantra to eliminate swelling. There are two treatments: bathing and moxibustion. Bathing uses Tar-nu and water root, as well as Humulus scandens, Tar-nu, tomb soil, and tiger meat, Gugul incense, Acorus calamus, and take eight-year water mixed internally. For confusion, wandering and stiffness, as well as emptiness, bloating, and severe pain, use the confusion suppression method and put in warrior medicine. Moxibustion is from the head to the neck, at the top of the head, left and right, large and small, burn the veins in the demon gate ear, and burn at the elbow and wrist. Generally speaking, at the junction of black and white in six or seven places, tighten the escape of muscle texture and veins, press and fix with fire around the four sides, and strike the thick veins with meteoric iron. In terms of diet, abstain from the three white medicines and the three sweet medicines, abstain from the nourishment of butter and salt, abstain from rotten and sour things, abstain from the sound of drums, suonas and hail, abstain from ginger, garlic and spicy things, abstain from hot rice, warm food and sunlight, abstain from the body being smoked in the sun, abstain from hot water baths, bathing and drinking water, abstain from damp soil and behavioral fatigue, all these physical activities must be abstained from. For wind diseases, do not practice wind yoga, for fire diseases, do not light a fire, for water diseases, do not chant mantras, for earth diseases, do not create diseases. In particular, when the lungs are sick, there will be red lungs, white foam, and there may also be dry vomiting, diarrhea and roundworms. The panting is heavy and the chest is full. Take borneol, saffron, cardamom, as well as licorice, Aucklandia lappa, Coptis chinensis, as well as Sophora flavescens, Tar-nu, and Acorus calamus. If the disease occurs in the heart, there will be coughing, the eye veins will be thick, and the face will show anger. The eyes will roll upwards, showing owl eyes, the body will tremble, and there will be drowsiness. Take borneol, six good medicines, Aucklandia lappa, as well as bezoar and cheese mixture.

============================================================

==================== 第 9 段 ====================
【原始藏文】
 མཆིན་པ་ལ་ཤོར་གདོང་པ་སྨུག༔ མཁྲིས་པ་སྐྱུག་ཅིང་མིག་མི་འཛུམ༔ སྒུལ་བསྐྱོད་དཀའ་ཞིང་གསལ་དུ་ལུ༔ དོམ་དང་བ་སྤྱི་ཕག་རྒོད་མཁྲིས༔ བཟང་དྲུག་ཤིང་ཀུན་ཏིག་ཏ་རྣམས༔ འོ་མའི་རྟ་ལ་སྐྱོན་ལ་གཏང༔ མཁལ་མ་ལ་བབས་སྐྱིགས་བུ་མང༔ ཁ་ཆུ་སྣ་ཆུ་མང་དུ་འཛག༔ དེ་ལ་སྡིག་སྲིན་ཀ་ཀ་རུ༔ མཁལ་མ་ཞོ་ཤ་ཙམ་པ་དང༔ རྒྱ་ཚ་རུ་རྟ་ཀྱི་ལྕེ་དཀར༔ ཁ་རུ་ཚ་རྣམས་ཆུ་སྦྱར་གཏང༔ མཚེར་པ་ལ་བབས་སྒྲེགས་པ་འོང༔ དྲོད་ཆེ་ཁྲག་དང་ཆུ་སེར་འཛག༔ ལུས་ལྕི་གཟི་མདངས་དབང་པོ་ཉམས༔ དེ་ལ་བཟང་དྲུག་གི་ཝཾ་དང༔ གླ་བ་དོམ་མཁྲིས་སྦྱར་ལ་གཏང༔ བཞིན་སྔོ་ཁ་ཡོ་འཕོངས་ཁྲག་འཛག༔ སྲོག་པ་རྩ་ལ་ཤོར་བ་ཡིན༔ གླ་བ་གུ་གུལ་ཤིང་ཀུན་དང༔ ཨ་གར་ནག་པོ་ཆང་སྦྱར་གཏང༔ སྔགས་ནི༔ ཨཱོྃ་ཧུར་ཁྱུང་སོད་ལ་སོགས༔ གཞན་ཡང་མཆུ་སྔགས་བསྙེན་སྔགས་
རྣམས༔ སྨན་དང་ཆུ་དང་ཟས་རྣམས་ལ༔ མང་བར་བཏབ་ལ་ལྟོ་རུ་གཏང༔ སྤྱི་གཙུག་མཐིལ་བཞི་ལྟེ་ཁུང་དང༔ གསང་བ་རྣམས་སུ་གདབ་པར་བྱ༔ སྐྲངས་ཀྱི་མཐའ་བསྐོར་དབུས་སུ་གསད༔ མགོ་བོ་སྐམ་ལ་འཕྲད་ལ་གདབ༔ ཉ་བཞི་རློན་པ་འཐུར་ལ་བདས༔ མང་ལ་བཟླས་ལ་དྲག་ཏུ་བཏབ༔ སྨན་དང་སྤྱོད་ལམ་སྔགས་རྣམས་ཀྱིས༔ གསོ་དཀའི་ནད་རྣམས་སོས་པར་བྱེད༔ ལྷོག་པ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ཞི་སྦྱོང་སྦྲགས་མ་ཞེས་བྱ་བ་མ་བས་ལྷག་པའི་བུ་ཨྠྀི༔ གག་པ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའོ།། ༈ བཅོམ་ལྡན་འདས་སྨན་གྱི་བླ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ ནག་པོ་སུམ་སྒྲིལ་ཐོག་གི་མདའ༔ རྒྱུ་ལ་ཁྱད་པར་མེད་མོད་ཀྱང༔ འཕོག་སའི་འབེན་གྱིས་ཐ་དད་དེ༔ གནས་ཀྱིས་བསྒྱུར་བས་མི་འདྲ་འབྱུང༔ དབྱེ་ན་དཔག་ཏུ་མེད་མོད་ཀྱང༔ བསྡུ་ན་གཅེས་པའི་བུ་ལྔར་འདུས༔ གྲེ་བར་བབས་པའི་གག་པ་ལ༔ སྲུང་ཐབས་བཅོས་པ་རྣམ་པ་གཉིས༔ སྲུང་བ་མི་འཇིགས་སྟོབས་ལྡན་གྱིས༔ སྲུང་བ་ཕྱི་ནང་གསང་བ་གསུམ༔ རྡོ་རྗེ་ཁྲབ་རིང་རྒྱུད་དུ་ལྟོས༔ ཐུན་མོང་རྫས་ཀྱི་སྲུང་བ་ནི༔ མཁའ་ལྡིང་འདབ་ཆགས་གོ་བོའི་མཆུ༔ སྐེ་རུ་བཏགས་པས་གག་པ་ཐུབ༔ བརྟག་ཐབས་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གཉིས༔ དང་པོ་མགོ་ན་ལྕེ་འདར་ཁྱེར༔
བ་སྤུ་ལྡང་ཞིང་ཚིགས་བཞི་ན༔ ལྕེ་མདོག་སྐྱ་སེར་ལྕེ་ཆུང་འབབ༔ ལྕེ་ལྐོག་ན་ཞིང་གཏམ་སྨྲ་དཀའ༔ ཟས་ཀྱི་མི་ཐར་སྐོམ་པ་བསྲེ༔ བྱེ་བྲག་གནས་དང་རིགས་ཀྱི་དབྱེ༔ གནས་ནི་སྟོད་སྨད་བར་གསུམ་སྟེ༔ ཡར་གྱི་རྫོང་དང་མར་གྱི་རྫོང༔ ལྐུག་པ་རྣམ་གཉིས་མཁན་པའི་ཚང༔ ཡར་རྫོང་སྟོད་ཡིན་སིང་སིང་ཁྲོད༔ མར་རྫོང་སྨད་ཡིན་རྐང་མཐིལ་སྦུབས༔ ལྐུག་པ་

【汉语翻译】
肝脏受损面色发青，胆汁呕吐双眼难睁，行动困难意识模糊，熊、麝香、野猪胆，六良药、木香、苦参等，用于乳汁病患之马。肾脏受损呃逆频繁，口水鼻涕流淌不止，对此用食肉妖卡卡茹，肾脏、酸奶、糌粑等，以及盐、马肉、白狗舌，加水调和后服用。脾脏受损嗳气频发，体温升高血水流淌，身体沉重光泽尽失，神识不清，对此用六良药之豆蔻，麝香、熊胆调和后服用。面色发青口眼歪斜，臀部流血不止，乃是命脉受损，麝香、古古胶、木香等，以及黑沉香加酒调和后服用。咒语是：嗡 呼尔 琼 索等。（藏文：ཨཱོྃ་ཧུར་ཁྱུང་སོད་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）。其他还有嘴咒、念诵咒等，大量加持于药物、水和食物中，让病人服用。在头顶、四肢末端、肚脐和生殖器等处进行针灸。在肿胀的边缘周围刺，并在中央进行放血。头部干燥时进行缝合和针灸。将四种新鲜的肉类捣碎后涂抹。多次念诵咒语并用力按压。通过药物、行为和咒语，使难以治愈的疾病得以痊愈。名为“超越肿胀之胜法，息增怀诛合修法”，是比母亲更慈爱的儿子阿底峡所著。超越咽喉疾病之胜法。顶礼薄伽梵药师佛！谛听，觉姆卡钦匝！黑色的三股毒箭，虽然在本质上没有区别，但由于击中的目标不同而有所差异。由于位置的改变，结果也会不同。虽然分类有无数种，但归纳起来可以概括为五种珍贵的儿子。对于落在喉咙上的咽喉疾病，有两种方法：保护和治疗。通过无畏和具有力量者进行保护，保护分为外、内、密三种。金刚铠甲经中记载了详细方法。共同物质的保护方法是：秃鹫等飞禽的喙，佩戴在脖子上可以预防咽喉疾病。检查方法分为一般和特殊两种。首先，头部疼痛，舌头颤抖。汗毛竖立，在四个关节处，舌头颜色发灰发黄，小舌下垂。舌根疼痛，难以说话。食物难以吞咽，口渴难耐。特殊之处在于位置和类型的区分。位置分为上、中、下三部分。向上的是咽喉上部的疾病，向下的是咽喉下部的疾病。两种失语症是医生的职责。向上的是咽喉上部的疾病，位于气管中。向下的是咽喉下部的疾病，位于脚底中心。

【英语翻译】
Liver damage causes a pale face; bile vomiting and eyes unable to open; difficulty in moving and blurred consciousness; bear, musk deer, and wild boar bile; six good medicines, Saussurea costus, and Picrorhiza kurroa, etc., are administered to horses suffering from milk-related ailments. Kidney damage causes frequent hiccups; excessive flow of saliva and nasal mucus; for this, administer flesh-eating demons Kaka Ru, kidney, yogurt, tsampa, etc., as well as salt, horse meat, and white dog tongue, mixed with water. Spleen damage causes frequent belching; increased body temperature and discharge of blood and serous fluid; body heaviness, loss of radiance, and impaired consciousness; for this, administer cardamom from the six good medicines, musk deer, and bear bile mixed together. A pale face, crooked mouth and eyes, and bleeding from the buttocks indicate damage to the life force; administer musk deer, guggul, Saussurea costus, etc., as well as black agarwood mixed with alcohol. The mantra is: Om Hur Khyong Sod, etc. (Tibetan: ཨཱོྃ་ཧུར་ཁྱུང་སོད་, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Literal Chinese meaning: ). Other mantras such as mouth mantras and recitation mantras are also chanted extensively over medicines, water, and food, and then given to the patient to consume. Acupuncture should be performed on the crown of the head, the ends of the four limbs, the navel, and the genitals. Prick around the edge of the swelling and bleed in the center. When the head is dry, suture and perform acupuncture. Crush four types of fresh meat and apply them. Recite the mantra many times and press firmly. Through medicine, behavior, and mantras, diseases that are difficult to cure can be healed. This is called "The Superior Method of Overcoming Swelling, the Combined Practice of Pacifying, Increasing, Subjugating, and Destroying," written by Atisha, a son more loving than a mother. The Superior Method of Overcoming Throat Diseases. Homage to the Bhagavan Medicine Buddha! Listen, Jomo Kharchen Za! The three black poisoned arrows, although not different in essence, differ due to the different targets they hit. Due to the change in location, the results will also be different. Although there are countless classifications, they can be summarized into five precious sons. For throat diseases that fall on the throat, there are two methods: protection and treatment. Protection is provided by the fearless and powerful, and protection is divided into outer, inner, and secret. The Vajra Armor Sutra contains detailed methods. The common method of material protection is: the beak of birds of prey such as vultures, worn around the neck can prevent throat diseases. Examination methods are divided into general and specific. First, headache and tongue tremors. Goosebumps appear, and at the four joints, the tongue color is gray-yellow, and the uvula droops. The root of the tongue is painful, and it is difficult to speak. Food is difficult to swallow, and thirst is unbearable. The special feature is the distinction between location and type. The location is divided into upper, middle, and lower parts. The upper is the disease of the upper throat, and the lower is the disease of the lower throat. The two types of aphasia are the responsibility of the doctor. The upper is the disease of the upper throat, located in the trachea. The lower is the disease of the lower throat, located in the center of the sole of the foot.

============================================================

==================== 第 10 段 ====================
【原始藏文】
བར་ཡིན་གཡས་གཡོན་གཉིས༔ དེ་ལ་སྐད་ཀྱིས་དབྱེ་བ་འབྱུང༔ སྟོད་ཁག་མངར་ལ་སྨད་ཁག་སིང༔ སྨད་ཁག་བཤལ་ཤ་རྐང་པའི་དགྲ༔ དེས་ཀྱང་ཉམས་སུ་མ་ལོན་ན༔ ཡར་གྱི་རྫོང་ལ་བབས་པའི་རྟགས༔ མིག་དམར་གྱེན་ལ་བཟློག་ན་ཡིན༔ མ་ཐུབ་ཀླད་པའི་རྒྱས་ལ་འཆོར༔ ཁྲག་ཆུ་སྣ་ནས་བབས་ན་ཡིན༔ ལྐུག་པ་གཉིས་སུ་བབས་པའི་རྟགས༔ གྲེ་བ་སྐད་འགགས་ཟས་མི་ཐར༔ མ་ཐུབ་གློ་བ་དབུགས་ལ་འཆོར༔ གློར་སོང་སྐད་ངན་སྣ་ཡང་ཞོམ༔ མར་གྱི་རྫོང་ལ་བབས་པའི་རྟགས༔ མིག་ནི་མདུང་ཚུགས་ཧ་རེ་བལྟ༔ ཟུག་གཟེར་ཆུང་ཡང་དབུགས་མི་ཐོན༔ མ་ཐུབ་རྩ་དང་སྙིང་ལ་འཆོར༔ ལྕེ་ཐུང་མིག་གི་གཟི་མདངས་ཉམས༔ ཡན་ལག་གཡོབ་ཅིང་ཤེས་པ་གསལ༔ མ་མཐོང་སྒྲ་རྟགས་ངོས་འཛིན་ཡིན༔ མིང་ཐོགས་རིགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ནི༔ སྟོད་
སྨད་བར་གསུམ་གར་བྱུང་ཡང༔ རིགས་ནི་ལྔ་ལས་མ་འདས་ཏེ༔ རྐྱེན་པ་གདོན་གྱི་ཁ་དོག་དྲུག༔ རིགས་ནི་ཕ་མ་བུ་དང་གསུམ༔ ཡམ་ཁམ་བུ་འི་རིགས་དང་ལྔ༔ ཕ་རིགས་ཚད་པ་ས་ཡིས་བསྐྱེད༔ ཟན་ལ་སྲན་མ་བཏབ་པ་འདྲ༔ མ་ཐུབ་སྐར་ཆེན་བཞིན་དུ་འགྲོ༔ མ་རིགས་མེ་དང་ཁྲག་གིས་བསྐྱེད༔ རྒྱ་ཕོར་ཁ་ནི་སྦུབ་པ་འདྲ༔ མ་ཐུབ་ལྕེ་རྐན་སྔོ་འམ་ནག༔ བུ་རིགས་ཆུ་དང་རླུང་གིས་བསྐྱེད༔ ཆུ་རླུང་འཐབ་པས་ཞོ་འབྲུམ་འདྲ༔ མ་ཐུབ་ཁ་བ་བབས་པ་བཞིན༔ ཡམས་ཁག་རླུང་དང་ཚད་པས་བསྐྱེད༔ ཐོར་བུ་ཤ་ཚ་བརྡོལ་བ་འདྲ༔ མ་ཐུབ་རལ་གྲི་ཤུབ་བྱུང་བཞིན༔ བུ་ཁག་དཀར་དམར་ནད་སྐྱས་བསྐྱེད༔ སྐྱ་ལ་ཁྲག་མེད་མཐའ་མ་སྐྲངས༔ གང་བཟླས་དང་པོའི་ཟས་ཀྱིས་ཐུབ༔ སྤྱིར་ནི་རིགས་ནི་གང་ཡིན་དང༔ རྐྱེན་ལ་གདོན་གྱིས་ཁ་དོག་བསྒྱུར༔ བདུད་ནག་བཙན་དམར་ས་བདག་སེར༔ ཀླུ་སྔོ་རྒྱལ་པོ་དཀར་པོ་ཡིན༔ མི་རིགས་དམ་སྲི་མཐའ་སྐྲངས་དམར༔ སྤྱིར་དུ་མོ་ལ་ཕོ་རིགས་གཉན༔ ཕོ་ལ་མོ་རིགས་གཉན་པ་ཡིན༔ གཡོན་དུ་ཟུག་ན་ཤིན་ཏུ་གཉན༔ ངེས་ཚིག་གསལ་བའི་སྒྲོན་མེ་ཡིན༔ གསོ་ཐབས་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གཉིས༔ སྤྱི་ལ་སྨན་དཔྱད་ཟས་སྤྱོད་སྔགས༔ སྨན་ལ་ཁོང་སྲུང་གསད་བཞུ་དང༔ དཔྱད་ལ་བཤལ་
སྐྱུགས་འཇར་བ་གསུམ༔ ཟས་དང་སྤྱོད་ལམ་སྔགས་དང་གསུམ༔ ཕྱི་ལ་ལྷོག་པའི་སྐབས་དང་འདྲ༔ ཁོང་སྲུང་རྒྱུད་ལས་བྱུང་བ་བཞིན༔ གསད་པ་གུ་གུལ་རུ་རྟ་དང༔ ཤུ་དག་གསེར་ཐིག་གྲེ་བའི་སྨན༔ བཞུ་བ་རྒྱ་ཚྭ་ཟེ་ཚྭ་དང༔ ཁ་རུ་ཚ་དང་མཚུར་གྱིས་འཇུ༔ དཔྱད་ལ་སྤང་རྒོད་དོ་རྒོད་པ༔ རྒྱ་ཚྭ་རྡོ་སོལ་ཨ་རུ་ར༔ མི་རུས་བསྲེགས་པའི་ཐལ་བས་དཔྱད༔ བཞུ་བསད་སྤྱད་པ་གསུམ་པོ་ནི༔ བྱ་ཐབས་ལྕེ་ནི་ཐུར་མས་མནན༔ སྦུ་གུའི་ན

【汉语翻译】
中间在于左右二者，因此以声音来区分。上部甜而下部涩，下部是腹泻、肉、骨的敌人。如果这样还不能痊愈，就是降临到上面的城堡的征兆。如果眼睛发红向上翻，就是。如果不能控制，就会蔓延到脑部的肿胀。如果鼻子里流出血水，就是。降临到哑巴二处的征兆，是喉咙声音嘶哑，食物无法下咽。如果不能控制，就会蔓延到肺部，呼吸困难。进入肺部，声音难听，鼻子也塌陷。降临到下面的城堡的征兆，是眼睛像枪一样直视，即使只有轻微的刺痛也无法呼吸。如果不能控制，就会蔓延到脉搏和心脏。舌头短，眼睛的光彩消失，四肢摇动，意识清醒。即使看不见，也能识别声音的标志。命名的种类的区分是，无论上、下、中三处哪里发生，种类都不会超过五种，即引发原因的魔鬼的颜色有六种。种类是父母和孩子三种，以及瘟疫、口疮、痘疹五种。父亲的种类是热病，由土地引起，像糌粑里撒了豌豆一样。如果不能控制，就会像大星星一样运行。母亲的种类是由火和血引起，像倒扣的汉碗一样。如果不能控制，舌头和上颚会发青或发黑。儿子的种类是由水和风引起，水风相搏就像酸奶痘疹一样。如果不能控制，就像下雪一样。瘟疫是由风和热引起，像脓疱一样破裂。如果不能控制，就像刀出鞘一样。儿子的种类是由白色、红色疾病引起，灰白色无血，末端肿胀。念诵什么，就能被最初的食物所治愈。一般来说，种类是什么，引发原因的魔鬼就改变颜色。魔是黑色，赞是红色，土地神是黄色，龙是蓝色，国王是白色。人类的种类是凶神，末端肿胀发红。一般来说，女人是男人的敌人，男人是女人的敌人。如果刺痛在左边，就非常危险。这是明确词义的明灯。治疗方法有总的和个别的两种。总的来说，有药物、治疗、饮食、行为、咒语。药物有保护内部、杀死、融化等。治疗有泻药、催吐、放血三种。饮食和行为、咒语等三种。外部就像脓肿的情况一样。保护内部就像经文中出现的那样。杀死是古古、芸香等，以及臭蒿、金屑是治疗喉咙的药物。融化是粗盐、芒硝等，以及盐碱和蓬灰。治疗用的是白蒿、狼毒，粗盐、石炭、阿如拉，用烧人骨的灰烬来治疗。融化、杀死、使用这三种方法是，操作方法是用镊子压住舌头，用管子的

【英语翻译】
The middle is in the two, left and right, therefore, it is distinguished by sound. The upper part is sweet and the lower part is astringent, the lower part is the enemy of diarrhea, flesh, and bones. If it still cannot be cured, it is a sign of descending to the upper castle. If the eyes are red and turned upwards, it is. If it cannot be controlled, it will spread to the swelling of the brain. If blood and water flow from the nose, it is. The sign of descending to the two places of the mute is that the throat is hoarse and food cannot be swallowed. If it cannot be controlled, it will spread to the lungs, making breathing difficult. Entering the lungs, the sound is unpleasant and the nose also collapses. The sign of descending to the lower castle is that the eyes stare straight like a spear, and even with a slight sting, breathing is impossible. If it cannot be controlled, it will spread to the pulse and heart. The tongue is short, the radiance of the eyes disappears, the limbs shake, and consciousness is clear. Even if it cannot be seen, the sign of the sound can be recognized. The distinction of the named kinds is that no matter where it occurs in the upper, lower, or middle part, the kinds will not exceed five, that is, the colors of the demons that cause the causes are six. The kinds are the three of parents and children, and the five of plague, canker sores, and smallpox. The father's kind is fever, caused by the earth, like peas sprinkled in zanba. If it cannot be controlled, it will run like a big star. The mother's kind is caused by fire and blood, like an overturned Chinese bowl. If it cannot be controlled, the tongue and palate will turn blue or black. The son's kind is caused by water and wind, and the fight between water and wind is like yogurt smallpox. If it cannot be controlled, it is like snowfall. The plague is caused by wind and heat, like a pustule bursting. If it cannot be controlled, it is like a sword being drawn from its sheath. The son's kind is caused by white and red diseases, grayish-white without blood, and the end is swollen. Whatever is recited can be cured by the initial food. Generally speaking, whatever the kind is, the demon that causes the cause changes color. The demon is black, the tsen is red, the earth god is yellow, the naga is blue, and the king is white. The human kind is a fierce spirit, the end is swollen and red. Generally speaking, a woman is the enemy of a man, and a man is the enemy of a woman. If the stinging is on the left, it is very dangerous. This is the clear lamp of meaning. There are two kinds of treatment methods, general and individual. Generally speaking, there are medicine, treatment, diet, behavior, and mantra. Medicines include protecting the inside, killing, melting, etc. Treatments include three types: laxatives, emetics, and bloodletting. There are three types of diet and behavior, and mantra. The outside is like the case of an abscess. Protecting the inside is like what appears in the sutras. Killing is guggul, rue, etc., and artemisia annua, gold filings are medicines for the throat. Melting is crude salt, mirabilite, etc., as well as alkali salt and borax. Treatment uses artemisia scoparia, aconitum, crude salt, coal, arura, and treats with the ashes of burnt human bones. The three methods of melting, killing, and using are, the method of operation is to press the tongue with tweezers, using the tube of

============================================================

==================== 第 11 段 ====================
【原始藏文】
ང་དུ་སྨན་བླུག་སྟེ༔ ཆེ་ཆུང་རན་པའི་ཕུ་ཡིས་བཏབ༔ ཐེབས་པས་སྐྱུག་པའི་གག་པ་སེལ༔ མིག་པས་སྐྲངས་པའི་གག་པ་འཇོམས༔ དེས་ཀྱང་སེལ་བར་མ་གྱུར་ན༔ དཔྱད་དུ་སྐྱུང་བུས་གག་པ་གཞར༔ བཞུ་གསད་སྨན་གྱིས་རྒྱ་ཡིས་གདབ༔ ཡང་ཅིག་སྦས་པའི་དཔྱད་མཆོག་ནི༔ གག་པ་སྐྱུག་ལ་མི་འདའ་བར༔ སྤྱང་ཚེར་ཤུ་དག་པོ་སོ་ཆ༔ ཐར་ནུ་གུ་གུལ་མདེའུ་བཏང༔ སྐྱུག་པའི་གག་པ་འཇོམས་པར་བྱེད༔ ལོག་གནོན་ཁྲུས་ཀྱི་བྱ་ཐབས་ནི༔ སྣ་ཁྲུས་ལྟོ་ཁྲུས་རྣམ་པ་གཉིས༔ ཡར་གྱི་རྫོང་ལ་ཤོར་བ་ན༔ འགྲོན་བུ་བོང་དཀར་གུ་གུལ་གཉིས༔ སུག་པ་རུ་རྟ་སྐྱུར་ཚུར་རྣམས༔ དྲི་ཆུ་སྦྱར་ལ་སྣ་ཁྲུས་བཏང༔ མར་
གྱི་རྫོང་ལ་བྲོས་པ་ལ༔ ཐར་ནུ་ཆུ་རྩ་དུར་བྱིད་དང༔ གཉེན་པོའི་སྨན་ནི་བཏང་བར་བྱ༔ མེ་བཙའ་སྟོད་དུ་སྤྱི་གཙུག་ཏུ༔ བདུད་སྒོ་སྨིན་མའི་མཚམས་སུ་བསྲེག༔ དཔྱད་དུ་རྩེ་ཆུང་གཡས་གཡོན་དང༔ ཨོལ་མདུད་སྐེ་ཡི་ལྟེ་བར་བསྲེག༔ བྱེ་བྲག་ཚ་བས་བསྐྱེད་པ་ལ༔ རྒྱལ་བློན་གསུམ་མནན་བསིལ་དུ་སྦྱར༔ གྲང་བས་བསྐྱེད་པའི་གག་པ་ལ༔ ཤིང་ཀུན་སྲོད་ནག་དྲོད་ངར་བཏགས༔ དེ་ཡིས་གག་པའི་ནད་ལས་གྲོལ༔ ཨེ་མ་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ སྨན་དཔྱད་ཟས་སྤྱོད་སྔགས་རྣམས་ཀྱིས༔ སོས་དཀའ་གག་པའི་ནད་སེལ་ནས༔ འགྲོ་བ་བདེ་ལ་འགོད་པར་ཤོག༔ གག་པ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ཞི་སྦྱོང་སྦྲགས་མ་ཞེས་བྱ་བ་མ་ལས་ལྷག་པའི་བུ་ཨྠྀི༔ བྱིན་ལོག་གི་སྔགས་ལ༔ ཨཱོྃ་ཏྲ་ཧོ་མ་ར་དུ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཨཱོྃ་ཏྲི་ཏ་མ་ར་ཏི་སྭཱ་ཧཱ༔ ཨཱོྃ་ཏྲི་དུ་མ་ར་དུ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཕག་རྒོད་བསྙེན་པ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ རྟོག་མེད།་་་མཚོན་ཆའི་འཁོར་ལོ་འདི་མེད་ན༔ གཅེར་བུ་མདའ་ཁ་བྱེད་པ་འདྲ༔ གོ་མཚོན་མེད་པའི་དཔའ་བོ་འདྲ༔ དམག་གི་ལག་ཆ་མེད་པ་འདྲ༔ དེས་ན་འདི་ལ་གཅེས་པར་བྱེད་པ་གལ་ཆེ༔ ཕག་མགོ་ངོས་ཀྱི་རྩིབས་ལ༔ ཨཱོྃ་དྷེ་པ་ནན༔ ཀ་རུ་ནན་ཏེ་སད༔ གཉིས་པ༔ ཨཱོྃ་བྲམ་ཟེ་བྲཾ་སད༔ གཤོག་ཟི་གཤོག་སད༔
གསུམ་པ༔ ཨཱོྃ་ཞུ་ཟི་ཞུ་སད༔ གཤོག་ཟི་གཤོག་སད༔ བཞི་པ༔ ཨཱོྃ་གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེ་ཁས་བྲཾ༔ གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེ་མདའ་ལ་བྲཾ༔ ལྔ་པ༔ གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེ་ཐིབས་སོད༔ ཨཱོྃ་ཕེ་ཁྱིམ་ནི་སྭཱ་ཧཱ༔ ལྟེ་བ་ལ་ཁྲོཾ་ལས༔ ཨཱོྃ་ཀ་རུ་ན་ཙ་ལེ་ཙ་ལེ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ རྩིབས་མཆན་ལ༔ ཏདྱ་ཐཱ༔ ཨི་ལི་ག་བི་པ༔ ཨ་ཀི་སྭཱ་ཧཱ༔ ཏདྱ་ཐཱ༔ མ་ཧཱ༔ གྷ་ཡ་མ་ཧཱ་ལི་ཧ་བདག་ལ་ཛཱ་རན༔ ཏདྱ་ཐཱ༔ ག་ན་གྷུ་ནི་ཨཱརྻ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཏདྱ་ཐཱ༔ ཀནྡྷེ༔ ཀན་རྩ༔ རྩན་དྷ༔ ཨཱརྱ་སྭཱ་ཧཱ༔ རབ་གནས་ནི༔ འཁོར་ལོ་མདུན་དུ་བཞག་ལ༔ སྭཱ་བྷཱ་བས

【汉语翻译】
我将药物注入，用大小合适的吹管吹入，通过吹入消除呕吐的疾病，用眼睛消除肿胀的疾病，如果这样还不能消除，就用探针刺破疾病，用融化熄灭的药物涂抹伤口，还有一个隐藏的殊胜疗法，对于不停止呕吐的疾病，使用狼毒、臭蒿、波梭草，发射箭丸，能消除呕吐的疾病。压制邪祟的沐浴方法有两种：鼻浴和腹浴。如果邪祟逃到上面的城堡，就用海螺、白海螺和两种乳香，加上苏木、茜草、酸浆草等，混合尿液进行鼻浴。如果邪祟逃到下面的城堡，就使用翼首草、水须和杜鹃花，施放解毒的药物。火灸在上部，在头顶，在魔门眉间烧灼。作为治疗，在左右两侧的尖端，以及喉结颈部的中心烧灼。特别是，对于因热引起的疾病，用国王、大臣三种药物按压，并混合冷却剂。对于因寒冷引起的疾病，使用秦艽、黑夜草，施加热性药物。这样就能从疾病中解脱。唉玛，乔姆·喀钦扎，通过药物、治疗、饮食和咒语，消除难以治愈的疾病，愿众生安乐！名为“战胜疾病的寂静调伏结合”比母亲更殊胜的儿子阿底！ 邪祟附体的咒语：嗡（藏文：ཨཱོྃ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡），扎霍玛拉德萨瓦哈（藏文：ཏྲ་ཧོ་མ་ར་དུ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：त्रहोमरदुस्वाहा，梵文罗马拟音：trahomaradusvāhā，汉语字面意思：扎霍玛拉德萨瓦哈）！嗡（藏文：ཨཱོྃ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡），扎达玛拉德萨瓦哈（藏文：ཏྲི་ཏ་མ་ར་ཏི་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：त्रितमरतिस्वाहा，梵文罗马拟音：tritamaratīsvāhā，汉语字面意思：扎达玛拉德萨瓦哈）！嗡（藏文：ཨཱོྃ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡），扎德玛拉德萨瓦哈（藏文：ཏྲི་དུ་མ་ར་དུ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：त्रिदुमरदुस्वाहा，梵文罗马拟音：tridumaradusvāhā，汉语字面意思：扎德玛拉德萨瓦哈）！ 也被称为野猪修法。 无分别。 如果没有这个武器轮，就像赤身裸体地张弓搭箭，就像没有盔甲的勇士，就像没有武器的士兵，所以要珍惜它。 在猪头一侧的轮辐上：嗡（藏文：ཨཱོྃ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡），德巴南（藏文：དྷེ་པ་ནན，梵文天城体：धेपनन्，梵文罗马拟音：dhepanan，汉语字面意思：德巴南）！ 嘎汝南德萨（藏文：ཀ་རུ་ནན་ཏེ་སད，梵文天城体：करुनन्तेसद्，梵文罗马拟音：karunantesad，汉语字面意思：嘎汝南德萨）！ 第二：嗡（藏文：ཨཱོྃ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡），布拉玛泽布朗萨（藏文：བྲམ་ཟེ་བྲཾ་སད，梵文天城体：ब्रम्जेब्रंसद्，梵文罗马拟音：bramzebraṃsad，汉语字面意思：布拉玛泽布朗萨）！ 郭孜郭萨（藏文：གཤོག་ཟི་གཤོག་སད，梵文天城体：गशोजिगशोक्सद्，梵文罗马拟音：gśojigśoksad，汉语字面意思：郭孜郭萨）！
第三：嗡（藏文：ཨཱོྃ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡），ཞུ་ཟི་ཞུ་སད（藏文：ཞུ་ཟི་ཞུ་སད，梵文天城体：झुझिसद्，梵文罗马拟音：źuźisad，汉语字面意思：ཞུ་ཟི་ཞུ་སད）！ 郭孜郭萨（藏文：གཤོག་ཟི་གཤོག་སད，梵文天城体：गशोजिगशोक्सद्，梵文罗马拟音：gśojigśoksad，汉语字面意思：郭孜郭萨）！ 第四：嗡（藏文：ཨཱོྃ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡），南恰多杰卡布朗（藏文：གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེ་ཁས་བྲཾ，梵文天城体：नमचग्दोरजेखस्ब्रं，梵文罗马拟音：namcagdorjekasbraṃ，汉语字面意思：南恰多杰卡布朗）！ 南恰多杰达拉布朗（藏文：གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེ་མདའ་ལ་བྲཾ，梵文天城体：नमचग्दोरजेदालब्रं，梵文罗马拟音：namcagdorjedālabraṃ，汉语字面意思：南恰多杰达拉布朗）！ 第五：南恰多杰提索（藏文：གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེ་ཐིབས་སོད，梵文天城体：नमचग्दोरजेथिब्ससोद्，梵文罗马拟音：namcagdorjethibssod，汉语字面意思：南恰多杰提索）！ 嗡（藏文：ཨཱོྃ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡），贝钦尼梭哈（藏文：ཕེ་ཁྱིམ་ནི་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：फेखिम्निस्वाहा，梵文罗马拟音：phekhimnisvāhā，汉语字面意思：贝钦尼梭哈）！ 在脐轮的种子上：嗡（藏文：ཨཱོྃ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡），嘎汝那匝列匝列吽啪（藏文：ཀ་རུ་ན་ཙ་ལེ་ཙ་ལེ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文天城体：करुणाचलेचलेहुंफट्，梵文罗马拟音：karuṇācalecalehūṃphaṭ，汉语字面意思：嘎汝那匝列匝列吽啪）！ 在轮辐的腋下：达雅塔（藏文：ཏདྱ་ཐཱ，梵文天城体：तद्यथा，梵文罗马拟音：tadyathā，汉语字面意思：达雅塔）！ 伊利嘎比巴（藏文：ཨི་ལི་ག་བི་པ，梵文天城体：इलिगबिप，梵文罗马拟音：iligabipa，汉语字面意思：伊利嘎比巴）！ 阿吉梭哈（藏文：ཨ་ཀི་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：अकिस्वाहा，梵文罗马拟音：akisvāhā，汉语字面意思：阿吉梭哈）！ 达雅塔（藏文：ཏདྱ་ཐཱ，梵文天城体：तद्यथा，梵文罗马拟音：tadyathā，汉语字面意思：达雅塔）！ 玛哈（藏文：མ་ཧཱ，梵文天城体：महा，梵文罗马拟音：mahā，汉语字面意思：玛哈）！ 嘎亚玛哈利哈达拉匝然（藏文：གྷ་ཡ་མ་ཧཱ་ལི་ཧ་བདག་ལ་ཛཱ་རན，梵文天城体：घयमहलिहबदग्लजारन्，梵文罗马拟音：ghayamahalihabadaglājāran，汉语字面意思：嘎亚玛哈利哈达拉匝然）！ 达雅塔（藏文：ཏདྱ་ཐཱ，梵文天城体：तद्यथा，梵文罗马拟音：tadyathā，汉语字面意思：达雅塔）！ 嘎纳古尼阿雅梭哈（藏文：ག་ན་གྷུ་ནི་ཨཱརྻ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：गनघुनिआर्यस्वाहा，梵文罗马拟音：ganaghunyāryasvāhā，汉语字面意思：嘎纳古尼阿雅梭哈）！ 达雅塔（藏文：ཏདྱ་ཐཱ，梵文天城体：तद्यथा，梵文罗马拟音：tadyathā，汉语字面意思：达雅塔）！ 坎德（藏文：ཀནྡྷེ，梵文天城体：कन्धे，梵文罗马拟音：kandhe，汉语字面意思：坎德）！ 坎匝（藏文：ཀན་རྩ，梵文天城体：कन्र्च，梵文罗马拟音：kanrca，汉语字面意思：坎匝）！ 匝德（藏文：རྩན་དྷ，梵文天城体：र्त्स्न्ध，梵文罗马拟音：rtsandha，汉语字面意思：匝德）！ 阿雅梭哈（藏文：ཨཱརྱ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：आर्यस्वाहा，梵文罗马拟音：āryasvāhā，汉语字面意思：阿雅梭哈）！ 加持是：将轮子放在前面，自性是

【英语翻译】
I inject the medicine, blowing it in with a pipe of appropriate size. By blowing, it eliminates the disease of vomiting. By looking, it subdues the disease of swelling. If that still doesn't eliminate it, then probe the disease with a small needle. Apply melted and extinguished medicine to the wound. Another hidden supreme remedy is, for diseases that don't stop vomiting, use wolfsbane, Artemisia sacrorum, and Potentilla anserina. Shoot arrow pills, which will eliminate the disease of vomiting. The methods for suppressing reversion through bathing are two types: nasal bath and abdominal bath. If the evil spirit flees to the upper fortress, use conch shells, white conch shells, and two types of frankincense, along with Saussurea lappa, Rubia cordifolia, and Oxalis corniculata, mix with urine and administer a nasal bath. If the evil spirit flees to the lower fortress, use Thalictrum, water roots, and Rhododendron, and administer antidote medicine. Moxibustion should be applied to the upper part, on the crown of the head, and burned at the junction of the demon gate and eyebrows. As a treatment, burn the tips on the left and right sides, as well as the Adam's apple and the center of the neck. In particular, for diseases caused by heat, press down with the three medicines of king, minister, and assistant, and mix with cooling agents. For diseases caused by cold, use Gentiana, black nightshade, and apply warming medicines. In this way, one can be liberated from the disease. Ema, Jomo Khachenza, through medicine, treatment, diet, and mantras, eliminate the difficult-to-cure disease, and may all beings be placed in happiness! The one called "Victory over Disease, Peaceful Subduing Combination," the son superior to the mother, Ati! The mantra for demonic possession: Oṃ（藏文：ཨཱོྃ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）, trahomaradusvāhā（藏文：ཏྲ་ཧོ་མ་ར་དུ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：त्रहोमरदुस्वाहा，梵文罗马拟音：trahomaradusvāhā，汉语字面意思：扎霍玛拉德萨瓦哈）! Oṃ（藏文：ཨཱོྃ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）, tritamaratīsvāhā（藏文：ཏྲི་ཏ་མ་ར་ཏི་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：त्रितमरतिस्वाहा，梵文罗马拟音：tritamaratīsvāhā，汉语字面意思：扎达玛拉德萨瓦哈）! Oṃ（藏文：ཨཱོྃ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）, tridumaradusvāhā（藏文：ཏྲི་དུ་མ་ར་དུ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：त्रिदुमरदुस्वाहा，梵文罗马拟音：tridumaradusvāhā，汉语字面意思：扎德玛拉德萨瓦哈）! It is also called the Wild Boar Practice. Non-conceptual. If this wheel of weapons is absent, it's like being naked and drawing a bow, like a warrior without armor, like a soldier without weapons. Therefore, it is important to cherish this. On the spokes of the pig's head side: Oṃ（藏文：ཨཱོྃ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）, dhepanan（藏文：དྷེ་པ་ནན，梵文天城体：धेपनन्，梵文罗马拟音：dhepanan，汉语字面意思：德巴南）! karunantesad（藏文：ཀ་རུ་ནན་ཏེ་སད，梵文天城体：करुनन्तेसद्，梵文罗马拟音：karunantesad，汉语字面意思：嘎汝南德萨）! Second: Oṃ（藏文：ཨཱོྃ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）, bramzebraṃsad（藏文：བྲམ་ཟེ་བྲཾ་སད，梵文天城体：ब्रम्जेब्रंसद्，梵文罗马拟音：bramzebraṃsad，汉语字面意思：布拉玛泽布朗萨）! gśojigśoksad（藏文：གཤོག་ཟི་གཤོག་སད，梵文天城体：गशोजिगशोक्सद्，梵文罗马拟音：gśojigśoksad，汉语字面意思：郭孜郭萨）!
Third: Oṃ（藏文：ཨཱོྃ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）, zhuźisad（藏文：ཞུ་ཟི་ཞུ་སད，梵文天城体：झुझिसद्，梵文罗马拟音：źuźisad，汉语字面意思：ཞུ་ཟི་ཞུ་སད）! gśojigśoksad（藏文：གཤོག་ཟི་གཤོག་སད，梵文天城体：गशोजिगशोक्सद्，梵文罗马拟音：gśojigśoksad，汉语字面意思：郭孜郭萨）! Fourth: Oṃ（藏文：ཨཱོྃ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）, namcagdorjekasbraṃ（藏文：གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེ་ཁས་བྲཾ，梵文天城体：नमचग्दोरजेखस्ब्रं，梵文罗马拟音：namcagdorjekasbraṃ，汉语字面意思：南恰多杰卡布朗）! namcagdorjedālabraṃ（藏文：གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེ་མདའ་ལ་བྲཾ，梵文天城体：नमचग्दोरजेदालब्रं，梵文罗马拟音：namcagdorjedālabraṃ，汉语字面意思：南恰多杰达拉布朗）! Fifth: namcagdorjethibssod（藏文：གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེ་ཐིབས་སོད，梵文天城体：नमचग्दोरजेथिब्ससोद्，梵文罗马拟音：namcagdorjethibssod，汉语字面意思：南恰多杰提索）! Oṃ（藏文：ཨཱོྃ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）, phekhimnisvāhā（藏文：ཕེ་ཁྱིམ་ནི་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：फेखिम्निस्वाहा，梵文罗马拟音：phekhimnisvāhā，汉语字面意思：贝钦尼梭哈）! From the seed syllable in the navel chakra: Oṃ（藏文：ཨཱོྃ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）, karuṇācalecalehūṃphaṭ（藏文：ཀ་རུ་ན་ཙ་ལེ་ཙ་ལེ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文天城体：करुणाचलेचलेहुंफट्，梵文罗马拟音：karuṇācalecalehūṃphaṭ，汉语字面意思：嘎汝那匝列匝列吽啪）! On the spoke armpits: Tadyathā（藏文：ཏདྱ་ཐཱ，梵文天城体：तद्यथा，梵文罗马拟音：tadyathā，汉语字面意思：达雅塔）! iligabipa（藏文：ཨི་ལི་ག་བི་པ，梵文天城体：इलिगबिप，梵文罗马拟音：iligabipa，汉语字面意思：伊利嘎比巴）! akisvāhā（藏文：ཨ་ཀི་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：अकिस्वाहा，梵文罗马拟音：akisvāhā，汉语字面意思：阿吉梭哈）! Tadyathā（藏文：ཏདྱ་ཐཱ，梵文天城体：तद्यथा，梵文罗马拟音：tadyathā，汉语字面意思：达雅塔）! mahā（藏文：མ་ཧཱ，梵文天城体：महा，梵文罗马拟音：mahā，汉语字面意思：玛哈）! ghayamahalihabadaglājāran（藏文：གྷ་ཡ་མ་ཧཱ་ལི་ཧ་བདག་ལ་ཛཱ་རན，梵文天城体：घयमहलिहबदग्लजारन्，梵文罗马拟音：ghayamahalihabadaglājāran，汉语字面意思：嘎亚玛哈利哈达拉匝然）! Tadyathā（藏文：ཏདྱ་ཐཱ，梵文天城体：तद्यथा，梵文罗马拟音：tadyathā，汉语字面意思：达雅塔）! ganaghunyāryasvāhā（藏文：ག་ན་གྷུ་ནི་ཨཱརྻ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：गनघुनिआर्यस्वाहा，梵文罗马拟音：ganaghunyāryasvāhā，汉语字面意思：嘎纳古尼阿雅梭哈）! Tadyathā（藏文：ཏདྱ་ཐཱ，梵文天城体：तद्यथा，梵文罗马拟音：tadyathā，汉语字面意思：达雅塔）! kandhe（藏文：ཀནྡྷེ，梵文天城体：कन्धे，梵文罗马拟音：kandhe，汉语字面意思：坎德）! kanrca（藏文：ཀན་རྩ，梵文天城体：कन्र्च，梵文罗马拟音：kanrca，汉语字面意思：坎匝）! rtsandha（藏文：རྩན་དྷ，梵文天城体：र्त्स्न्ध，梵文罗马拟音：rtsandha，汉语字面意思：匝德）! āryasvāhā（藏文：ཨཱརྱ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：आर्यस्वाहा，梵文罗马拟音：āryasvāhā，汉语字面意思：阿雅梭哈）! The consecration is: place the wheel in front, the nature is

============================================================

==================== 第 12 段 ====================
【原始藏文】
་སྟོང་པར་བསམ༔ དེའི་ངང་ལས་འཁོར་ལོ་ཕག་པ་ནག་པོ་སྤུ་རྩེ་ཁམ་ཡག་པ་གཅིག་ཏུ་བསམ་ལ༔ རང་ཡང་ཕག་པ་ནག་པོ་གཅིག་ཏུ་བསམ༔ རང་གི་སྙིང་ག་ནས་ཕག་པ་དཀར་པོ་ཕྱེད་ཐོན་པ་གཅིག་བསྒོམ༔ དེ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ཡིན༔ སྔགས་ཚར་དྲུག་པོ་ཚར་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་བཟླས༔ རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་ཉེར་གཅིག་གིས་མེ་ཏོག་ལ་སྔགས་ལ་གཏོར༔ སྣོལ་མར་ཁ་སྦྱོར༔ ལུས་ལ་ཚིལ་ཆེན་བྱུག༔ ཨྠྀི༔ འཆི་གསོས་བདུད་རྩི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ རྟ་རུ་བ་ཆ་གཅིག་ལ༔ དེའི་ཕྱེད་ཐུབ་རྒྱ་ཚྭ་དང༔ དེའི་ཕྱེད་ཐུབ་གི་ཝཾ་དང༔ ཞིབ་བཏགས་རིལ་བུ་སྲན་མ་ཙམ༔ གཅིག་གཉིས་གསུམ་སོགས་ནད་པ་རྒན་གཞོན་དར་མ་རྣམས་ལ༔
ལུས་ཟུངས་དག་དང་སྦྱར་ལ་གཏང༔ ཟུག་ཆག་ཤེས་པ་ཟི་གྱུར་ན༔ མར་དཀར་བཏབ་པའི་ཚོད་མ་སྦྱིན༔ ཚ་སྲིན་གྲང་སྲིན་བརྟག་མི་དགོས༔ སྲིན་འཇོམས་བདུད་རྩི་སུམ་སྦྱོར་ནི༔ ཕོ་ལོག་འབུ་སྣ་མངལ་སོགས་པའི༔ སྲིན་ནད་རྣམས་ཀྱི་གཉེན་པོ་ཡིན༔ འཆི་བདག་འཇོམས་པའི་དཔའ་བོ་ཡིན༔ ཨྠྀི༔ ༄༅༔ རྡོ་རྗེ་ཁྲབ་རིང་གི་ཆ་ལག་བུ་བདུན་བཞུགས༔ སློབ་དཔོན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ༔ མངའ་བདག་མུ་ཁྲི་བཙན་པོ་ཡིས༔ གསེར་གྱི་མཎྜལ་ལ་གཡུའི་ཚོམ་བུ་བཀོད་དེ་ཕུལ་ཕྱག་འཚལ་ནས་ཞུས་པ༔ སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ༔ ལྔ་བརྒྱ་དུས་ཀྱི་ཐ་མ་ལ༔ ལྷོག་པ་དཀར་ནག་དར་ནས་སུ༔ སྐྱེ་འགྲོའི་སྲོག་གཅོད་སྲུང་བར་མཆིས༔ དེ་ལ་ཐབས་དང་སྲུང་བ་ཞུ༔ ཞུས་པས༔ སློབ་དཔོན་གྱིས་བཀའ་བསྩལ་པ༔ དེ་སྲུང་བ་ལ་རྫས་དང་སྔགས་ཀྱི་སྲུང་བ་ཡོད་གསུང་ནས་གནང་ངོ༔ རྫས་ཀྱི་སྲུང་བ་ལ་རིགས་གསུམ་ཡོད༔ ཙནྡན་གླ་རྩི་ཤིང་ཀུན་གསུམ༔ ཞིབ་བཏགས་ཕུར་ཏེ་སྐེ་ལ་བཏགས༔ ལྷོག་པ་སྲུང་བའི་མཆོག་ཡིན་ཏེ༔ རྫས་ཀྱི་དྲི་མ་ཡལ་བར་ཐུབ༔ ཐེ་མི་ཚོམ་པས་ཤིན་ཏུ་ཟབ༔ ཡང་མིའི་ཤ་དང་ཚིལ་བུ༔ བཙན་དུག་ག་པུར་གླ་རྩི་ཕུར་མ་བྱས་ཏེ༔ དཔུང་པ་གཡོན་ལ་བཏགས༔ སྲུང་བའི་མཆོག་ཡིན་ཟབ༔
ག་པུར་བོང་ང་ཤུ་དག་གསུམ༔ ག་པུར་གྱིས་ལྷོག་པ་དཀར་པོ་ཐུབ༔ བོང་ངས་ནག་པོ་ཐུབ༔ ཤུ་དག་གིས་ཁྲ་བོ་ཐུབ༔ ཕུར་མ་སྐེར་བཏགས་ན་དྲི་མ་ཡལ་བར་དུ་ཐེ་ཚོམ་མེད༔ ཟབ་རྒྱ༔ འ྅ཾ༔ ཡང་གག་ལྷོག་ལ་སོགས་རིམས་སྲུང་ན༔ རྒྱ་ཚྭ་དང་རྟ་བོན་པོ་ཞིབ་བཏགས་ཕུར་མ་བཏགས་ནའང་ཐུབ་བོ༔ ཟབ་རྒྱ༔ ཡང་རིམས་ནད་སྲུང་ན༔ གུ་གུལ་ནག་པོ༔ སླེ་ཏྲེས༔ ཉུངས་དཀར༔ མི་རུས༔ མི་ཁྲག༔ སྒོག་སྐྱ༔ གླ་རྩི༔ དེ་རྣམས་ཕྱེ་མའམ༔ རིལ་བུ་བྱ་སྟེ་སྐེར་བཏགས་པས་ཐུབ་བོ༔ ཟབ་རྒྱ༔ འ྅ཾ༔ གུ་རུ་ལ་ན་མོ༔ རྡོ་རྗེ་ཁྲབ་རིང་གི

【汉语翻译】
观想为空性。于此空性中，观想一个黑色的猪的轮，毛尖是红色的。自己也观想成一个黑色的猪。从自己的心间观想出一个出来一半的白色的猪。那是智慧勇识。念诵六字真言二十一遍。用二十一个缘起咒撒花。交叉合掌。身上涂抹大量的油脂。阿底（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！顶礼祈愿能起死回生的甘露天神。一份马茹巴，一半量的岩盐，一半量的樟脑，研磨成豆子大小的丸。给一位、两位、三位等等病人，无论老少，
与身体精华混合服用。如果出现疼痛、断裂、意识模糊，给予加入白油的蔬菜。不需要检查是热病还是冷病。三种混合的消除病魔甘露是：对于男性疾病、各种虫类、胎儿等等，是各种虫病的克星。是战胜死主的勇士。阿底（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！顶礼！金刚铠甲长的七个部分安住。莲花生大师，领主穆赤赞布，用黄金曼扎和绿松石供养，顶礼后祈请：大导师，化身，五百末法时期，黑白瘟疫蔓延，为了保护众生免于死亡，请赐予方法和保护。祈请后，大师开示：为了保护，有物质和咒语的保护。给予了这些。物质的保护有三种：檀香、麝香、松脂三种，研磨后做成护身符戴在脖子上，是保护瘟疫最好的，但是物质的气味会消失。不要犹豫，非常深奥。还有人的肉和脂肪，毒药、樟脑、麝香做成护身符，戴在左臂上，是最好的保护，深奥。
樟脑、狼毒、石蕊三种。樟脑能抵御白色瘟疫，狼毒能抵御黑色瘟疫，石蕊能抵御杂色瘟疫。如果把护身符戴在脖子上，气味消失之前没有疑问。甚深！嗡（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！还有为了预防瘟疫等传染病，将岩盐和马粪研磨成护身符佩戴也能抵御。甚深！还有为了预防传染病，黑色的古古鲁香，草果，白芥子，人骨，人血，大蒜，麝香，这些磨成粉末或者做成丸子戴在脖子上就能抵御。甚深！嗡（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！顶礼古汝！金刚铠甲长之

【英语翻译】
Visualize emptiness. Within this emptiness, visualize a black pig wheel with reddish-brown hair tips. Also, visualize yourself as a black pig. From your heart, visualize a white pig emerging halfway. That is the Wisdom Hero. Recite the six-syllable mantra twenty-one times. Scatter flowers with twenty-one verses of the Essence of Dependent Origination. Fold your hands in a cross. Smear a large amount of oil on the body. Ah thi (藏文,梵文天城体,梵文罗马拟音,汉语字面意思)! I prostrate to the nectar deities who can bring the dead back to life. Take one part of horse dung, half that amount of rock salt, and half that amount of camphor. Grind them finely into pills the size of soybeans. Give one, two, three, etc., to patients, whether they are old, young, or middle-aged.
Mix with the essence of the body and administer. If there is pain, fracture, or confusion, give vegetables with white oil added. There is no need to check whether it is a hot or cold disease. The three-mixture nectar that destroys parasites is: for male diseases, various worms, fetuses, etc., it is the nemesis of all worm diseases. It is the hero who defeats the Lord of Death. Ah thi (藏文,梵文天城体,梵文罗马拟音,汉语字面意思)! Homage! The seven parts of the Long Vajra Armor reside. To the master Padmasambhava, the ruler Mutri Tsenpo, offered a golden mandala adorned with turquoise clusters, prostrated, and requested: Great Master, incarnate one, in the final age of the five hundred, when black and white plagues spread, to protect beings from death, please grant methods and protection. Upon this request, the master replied: To protect against this, there are material and mantra protections. He granted these. There are three types of material protection: sandalwood, musk, and pine resin. Grind them finely, make them into amulets, and wear them around the neck. This is the best protection against plagues, but the scent of the materials will fade. Do not hesitate, it is very profound. Also, human flesh and fat, poison, camphor, and musk are made into amulets and worn on the left arm. This is the best protection, profound.
Camphor, wolfsbane, and lichen. Camphor can resist white plagues, wolfsbane can resist black plagues, and lichen can resist mottled plagues. If you wear the amulet around your neck, there is no doubt until the scent fades. Very profound! Om (藏文,梵文天城体,梵文罗马拟音,汉语字面意思)! Also, to prevent epidemics such as plague, grinding rock salt and horse dung into amulets and wearing them can also resist. Very profound! Also, to prevent infectious diseases, black gugul incense, cardamom, white mustard seeds, human bones, human blood, garlic, musk, grind these into powder or make them into pills and wear them around the neck to resist. Very profound! Om (藏文,梵文天城体,梵文罗马拟音,汉语字面意思)! Homage to the Guru! Of the Long Vajra Armor

============================================================

==================== 第 13 段 ====================
【原始藏文】
་ཤོག་རིལ་བདུན་བྱ་བ༔ སློབ་དཔོན་པདྨས༔ ཆོས་རྒྱལ་ཁྲི་སྲོང་ལྡེའུ་བཙན་ལ་གདམས་པ༔ ནད་རིམས་སྲུང་བའི་ཤོག་དྲིལ་བདུན་པོ་འདི་ནི༔ སྙིགས་མའི་དུས་སུ་དགོས་པས་སྙིང་ལ་ཕུར་ཅིག་གསུངས༔ ཟབ་རྒྱ༔ རྒྱུག་འགྱེལ་ནག་པོ་གསུམ་སྒྲིལ་གྱི་སྲུང་བ་ལ༔ གླ་བ༔ སྨན་ཆེན༔ ཤུ་དག༔ མུ་ཟི༔ སྤྲུ་ནག༔ གུརྒུམ་བྱུགས༔ ཨཱོྃ་ཚི་རྟུལ་རྟུལ་རྨུག་ཤི་ཤི་ཧྲཱིཿཏྲཾ་ཙཀྲི་སད་རྦད་ཧ་ལ་བྷ་ཡེ་སརྦ་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ ཅེས་ཟབ༔ ཚད་རིམས་སྲུང་བ་ལ༔ ར་ཁྲག་དང་དུག་སྣ་བྱུགས༔ ཧ་ས་བྷ་ས༔ ཡཾ་རྦད་དེ་རྦད༔
ས་རི་རྦད་སྭཱ་ཧཱ༔ ཏདྱ་ཐཱ༔ ཨཱོྃ་ཨི་ལི་མི་ཏི་མི་ལི་ཧ་ནི༔ ཨུ་ཧ་ནི༔ ཛྷ་ར་བྷ་ན་མི༔ ཨཱོྃ་ཀན་བྷི་ཀན་ཙ༔ ཐ་ཀུ་ནི་ར་ས་ཛྷ་ར་བ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཟབ་རྒྱ་རྒྱ༔ རྒྱུ་གཟེར་སྲུང་བ་ལ༔ ཐོག་རུས༔ གླ་བ༔ མུ་ཟི༔ སྟག་ཤ༔ སྤྲུ་བ་བྱུགས༔ ཨཱོྃ་མཱ་ར་རྦད་ཏམ་སརྦ་བྷ་ར་དུ་ན་ན་ཤ་ཡ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཟབ་རྒྱ༔ བྱིན་ལོག་སྲུང་བ་ལ༔ སྤྲུ་ནག༔ མུ་ཟི༔ བོང་ང༔ ཐར་ནུ་བྱུགས༔ ཨཱོྃ་ར་ཙ་ཧ་རི་ནཾ༔ མ་རུ་དུ་ཏྲི་ཡཾ་རྦད༔ ཏྲི་རྦད་ཤ་ཡམ་ཀྲམ་རྦད་བྷྱོ༔ སྔགས་ཆུ་ཁོང་དུ་གཏང༔ ཟབ་རྒྱ༔ རྒྱ་ནད་མིག་སེར་སྲུང་བ་ལ༔ མཐིང་ཤོག་ལ་ར་ཁྲག་གིས་བྲིས་ལ༔ མི་གྲིར་བསད་པའི་ལྤགས་པས་བསྟུམ༔ ཨཱོྃ་ཚལ་དུ་ཚལ་དུ་སོད༔ བྷ་ཏ་ན་ཤ་ཡ་ན་ཤ་ཡ༔ ཏྲིང་ཛ་ཏྲིང་ཛ༔ བྷ་ཏ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཟབ་རྒྱ༔ གག་ལྷོག་སྲུང་བ་ལ༔ གུ་གུལ༔ གླ་རྩི༔ ཤུ་དག༔ མུ་ཟི་བྱུགས༔ ཨཱོྃ་ནཱ་ག་ས་རུ་ས་ཧ་སེ་ནོས་སོད༔ གྷ་ལ་ཁ་ཁྱུར་རྦད༔ ཟབ་རྒྱ༔ འབྲུམ་ནག་གི་སྲུང་བ་ལ༔ བཙན་དུག༔ ཕག་ཁྲག༔ བྱ་རོག་གི་ཁྲག་བྱུག་གོ༔ ཧ་ར་བྷ་རླབ་ལ་ར་ཙ་ཏུར་ཕཊ་རྦད༔ རཾ་ཤི་ཁས་རྒྱ་ཡ་ཀརྨཱ་བྷི་ཏི་པུ་ཐ་རྦད་རྦད༔ གླ་བ་མུ་ཟི་ཤུ་དག་བྱུགས༔ ཟབ་རྒྱ༔ སྲུང་བ་འདི་ལས་ཟབ་པ་མེད༔ དེ་ཕྱིར་རིན་ཆེན་གཏེར་དུ་སྦོས༔
ཕྱི་རབས་ལས་ཅན་རིགས་ཀྱི་བུ༔ རྒོད་ཀྱི་ལྡེམ་འཕྲུ་ཅན་ལ་གཏོད༔ ས་མ་ཡཱ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཟང་ཟང་ལྷ་བྲག་གི་རྐེད་ནས་རིག་འཛིན་རྒོད་ཀྱི་ལྡེམ་འཕྲུ་ཅན་གྱིས་གདན་དྲངས་པའོ།། །། ༄༅༔ གསང་མཚན་ཐུགས་ཀྱི་སྒྲུབ་པ་ལས༔ རིགས་གསུམ་མགོན་པོའི་སྲུང་བ་བཞུགས་སོ༔ སྲུང་བའི་ལྷ་དཔའ་བོ་གསུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ སྙིགས་མའི་དུས་སུ་སེམས་ཅན་ལ་ནད་ཀྱི་བར་ཆད་འབྱུང་སྟེ༔ དེ་སྲུང་བའི་མན་ངག་བྱ་སླ་ལ་ཚེགས་ཆུང་བ་ནི༔ ཡུང་བ་རྡོག་པོ་གཅིག་འཇམ་དཔལ་དུ་བསྒོམ༔ ཤུ་དག་རྡོག་པོ་གཅིག་སྤྱན་རས་གཟིགས་སུ་བསྒོམ༔ བོང་ང་རྡོག་པོ་གཅིག་ཕྱག་རྡོར་དུ་བསྒོམ༔ སྔགས་བརྒྱ

【汉语翻译】
名为七张纸。莲花生大师对法王赤松德赞的教诲。这七张保护疾病和瘟疫的纸，末世时需要，故说要铭记于心。甚深印。捆绑黑色的三种驱逐物之护身符，麝香，大药，菖蒲，珍珠，黑刺柏，涂藏红花。 嗡 茨 突 突 穆 希 希 舍 创 扎 萨 贝 哈 拉 巴 耶 萨 玛 拉 亚 贝。（藏文：ཨཱོྃ་ཚི་རྟུལ་རྟུལ་རྨུག་ཤི་ཤི་ཧྲཱིཿཏྲཾ་ཙཀྲི་སད་རྦད་ཧ་ལ་བྷ་ཡེ་སརྦ་མཱ་ར་ཡ་རྦད，梵文天城体：ॐ त्सी तुल् तुल् रुग् शि शि ह्रीः त्रं चक्रि सद् र्बद् ह ला भ ये सर्व मार य र्बद्，梵文罗马拟音：oṃ tsī tul tul rug śi śi hrīḥ traṃ cakri sad rbad ha lā bha ye sarva māra ya rbad，汉语字面意思：嗡，茨，突，突，鲁，希，希，舍，创，轮，萨，贝，哈，拉，巴，耶，萨，所有，魔，亚，贝。）如是甚深。为了保护体温和瘟疫，涂抹羊血和各种毒物。哈 萨 巴 萨。 扬 贝 德 贝。萨 瑞 贝 梭哈。 达雅塔。嗡 伊 利 米 地 米 利 哈 尼。 乌 哈 尼。 扎 惹 巴 纳 米。嗡 堪 比 堪 匝。 塔 库 尼 惹 萨 扎 惹 巴 吽 啪 梭哈。（藏文：ཨཱོྃ་ཨི་ལི་མི་ཏི་མི་ལི་ཧ་ནི༔ ཨུ་ཧ་ནི༔ ཛྷ་ར་བྷ་ན་མི༔ ཨཱོྃ་ཀན་བྷི་ཀན་ཙ༔ ཐ་ཀུ་ནི་ར་ས་ཛྷ་ར་བ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：ॐ इ लि मि ति मि लि ह नि उ ह नि झ र भ न मि ॐ कन् भि कन् त्स थ कु नि र स झ र व हूँ फट् स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ i li mi ti mi li ha ni u ha ni jha ra bha na mi oṃ kan bhi kan tsa tha ku ni ra sa jha ra va hūṃ phaṭ svāhā，汉语字面意思：嗡，伊，利，米，地，米，利，哈，尼，乌，哈，尼，扎，惹，巴，纳，米，嗡，堪，比，堪，匝，塔，库，尼，惹，萨，扎，惹，瓦，吽，啪，梭哈。）甚深印印印。为了保护肠绞痛，雷击骨，麝香，珍珠，虎肉，刺柏涂抹。嗡 玛 惹 贝 丹 萨 瓦 巴 惹 杜 纳 纳 萨 亚 啪 梭哈。（藏文：ཨཱོྃ་མཱ་ར་རྦད་ཏམ་སརྦ་བྷ་ར་དུ་ན་ན་ཤ་ཡ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：ॐ मार र्बद् तम् सर्व भर दु न न श य फट् स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ māra rbad tam sarva bhara du na na śa ya phaṭ svāhā，汉语字面意思：嗡，玛，惹，贝，丹，萨，瓦，巴，惹，杜，纳，纳，萨，亚，啪，梭哈。）甚深印。为了保护邪祟，黑刺柏，珍珠，狼毒，大黄涂抹。嗡 惹 匝 哈 惹 囊。玛 汝 杜 智 扬 贝。智 贝 萨 亚 姆 创 贝 效。（藏文：ཨཱོྃ་ར་ཙ་ཧ་རི་ནཾ༔ མ་རུ་དུ་ཏྲི་ཡཾ་རྦད༔ ཏྲི་རྦད་ཤ་ཡམ་ཀྲམ་རྦད་བྷྱོ，梵文天城体：ॐ र च ह रि न म रु दु त्रि य र्बद् त्रि र्बद् श य म क्र र्बद् भ्यो，梵文罗马拟音：oṃ ra ca ha ri naṃ ma ru du tri yaṃ rbad tri rbad śa ya ma kraṃ rbad bhyo，汉语字面意思：嗡，惹，匝，哈，惹，囊，玛，汝，杜，智，扬，贝，智，贝，萨，亚，姆，创，贝，效。）咒水入腹。甚深印。为了保护黄疸病，在蓝色纸上用羊血书写，用被刀杀死的人的皮覆盖。嗡 匝 杜 匝 杜 索。巴 达 纳 萨 亚 纳 萨 亚。智 仁 匝 智 仁 匝。巴 达 啪 梭哈。（藏文：ཨཱོྃ་ཚལ་དུ་ཚལ་དུ་སོད༔ བྷ་ཏ་ན་ཤ་ཡ་ན་ཤ་ཡ༔ ཏྲིང་ཛ་ཏྲིང་ཛ༔ བྷ་ཏ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：ॐ त्सल् दु त्सल् दु सोद् भ ट न श य न श य त्रिं ज त्रिं ज भ ट फट् स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ tsal du tsal du sod bha ṭa na śa ya na śa ya triṃ ja triṃ ja bha ṭa phaṭ svāhā，汉语字面意思：嗡，匝，杜，匝，杜，索，巴，达，纳，萨，亚，纳，萨，亚，智仁，匝，智仁，匝，巴，达，啪，梭哈。）甚深印。为了保护喉咙肿胀，古古尔，麝香，菖蒲，珍珠涂抹。嗡 纳 嘎 萨 汝 萨 哈 塞 诺 索。嘎 拉 卡 丘 惹 贝。（藏文：ཨཱོྃ་ནཱ་ག་ས་རུ་ས་ཧ་སེ་ནོས་སོད༔ གྷ་ལ་ཁ་ཁྱུར་རྦད，梵文天城体：ॐ नाग सरु स ह से नो सोद् घ ल ख ख्युर् र्बद्，梵文罗马拟音：oṃ nāga saru sa ha se no sod gha la kha khyur rbad，汉语字面意思：嗡，纳，嘎，萨，汝，萨，哈，塞，诺，索，嘎，拉，卡，丘，惹，贝。）甚深印。为了保护黑痘，旃檀毒，猪血，乌鸦血涂抹。哈 惹 巴 拉 拉 匝 杜 啪 贝。让 希 卡 嘉 亚 嘎 玛 比 地 布 塔 贝 贝。（藏文：ཧ་ར་བྷ་རླབ་ལ་ར་ཙ་ཏུར་ཕཊ་རྦད༔ རཾ་ཤི་ཁས་རྒྱ་ཡ་ཀརྨཱ་བྷི་ཏི་པུ་ཐ་རྦད་རྦད，梵文天城体：ह र भ र्लब् ल र च तुर् फट् र्बद् रं शि खस् ग्य य कर्म भि ति पु थ र्बद् र्बद्，梵文罗马拟音：ha ra bha rlab la ra ca tur phaṭ rbad raṃ śi khas gya ya karma bhi ti pu tha rbad rbad，汉语字面意思：哈，惹，巴，拉，拉，惹，匝，杜，啪，贝，让，希，卡，嘉，亚，嘎，玛，比，地，布，塔，贝，贝。）麝香，珍珠，菖蒲涂抹。甚深印。没有比这个护身符更深的了。因此，把它藏在珍宝库中。后世有缘分的种姓之子，交付给具有神鹫灵力者。萨玛雅。印印印。从桑桑拉扎的腰部，由持明神鹫灵力者迎请而来。 嗡！秘密心髓修法中，三族怙主的护轮。顶礼护轮之神三勇士。末世众生为疾病所困，为护佑众生，有易行而省力之诀窍：一小块姜黄观想为文殊菩萨，一小块菖蒲观想为观世音菩萨，一小块狼毒观想为金刚手菩萨。念诵咒语百

【英语翻译】
Called the Seven Paper Rolls. Teachings of Guru Padmasambhava to Dharma King Trisong Detsen. These seven paper rolls protecting against diseases and epidemics are needed in the degenerate age, so he said to engrave them in your heart. Profound seal. For the protection of binding the three black expulsions, musk, great medicine, calamus, pearl, black juniper, smeared with saffron. Oṃ tsi tul tul rug shi shi hrīḥ traṃ cakri sad rbad ha lā bha ye sarva māra ya rbad. (Tibetan: ཨཱོྃ་ཚི་རྟུལ་རྟུལ་རྨུག་ཤི་ཤི་ཧྲཱིཿཏྲཾ་ཙཀྲི་སད་རྦད་ཧ་ལ་བྷ་ཡེ་སརྦ་མཱ་ར་ཡ་རྦད, Sanskrit Devanagari: ॐ त्सी तुल् तुल् रुग् शि शि ह्रीः त्रं चक्रि सद् र्बद् ह ला भ ये सर्व मार य र्बद्, Sanskrit Roman transliteration: oṃ tsī tul tul rug śi śi hrīḥ traṃ cakri sad rbad ha lā bha ye sarva māra ya rbad, Literal Chinese meaning: Om, Tsi, Tul, Tul, Ru, Shi, Shi, She, Chuang, Wheel, Sa, Bei, Ha, La, Ba, Ye, Sa, All, Demon, Ya, Bei.) Thus profound. To protect against fever and epidemics, smear with sheep's blood and various poisons. Ha Sa Bha Sa. Yaṃ rbad de rbad. Sā ri rbad svāhā. Tadyathā. Oṃ i li mi ti mi li ha ni. U ha ni. Jha ra bha na mi. Oṃ kan bhi kan tsa. Tha ku ni ra sa jha ra va hūṃ phaṭ svāhā. (Tibetan: ཨཱོྃ་ཨི་ལི་མི་ཏི་མི་ལི་ཧ་ནི༔ ཨུ་ཧ་ནི༔ ཛྷ་ར་བྷ་ན་མི༔ ཨཱོྃ་ཀན་བྷི་ཀན་ཙ༔ ཐ་ཀུ་ནི་ར་ས་ཛྷ་ར་བ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ, Sanskrit Devanagari: ॐ इ लि मि ति मि लि ह नि उ ह नि झ र भ न मि ॐ कन् भि कन् त्स थ कु नि र स झ र व हूँ फट् स्वाहा, Sanskrit Roman transliteration: oṃ i li mi ti mi li ha ni u ha ni jha ra bha na mi oṃ kan bhi kan tsa tha ku ni ra sa jha ra va hūṃ phaṭ svāhā, Literal Chinese meaning: Om, Yi, Li, Mi, Di, Mi, Li, Ha, Ni, Wu, Ha, Ni, Zha, Re, Ba, Na, Mi, Om, Kan, Bi, Kan, Zha, Ta, Ku, Ni, Re, Sa, Zha, Re, Wa, Hum, Pa, Suoha.) Profound seal seal seal. To protect against intestinal colic, lightning bone, musk, pearl, tiger meat, juniper smeared. Oṃ māra rbad tam sarva bhara du na na śa ya phaṭ svāhā. (Tibetan: ཨཱོྃ་མཱ་ར་རྦད་ཏམ་སརྦ་བྷ་ར་དུ་ན་ན་ཤ་ཡ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ, Sanskrit Devanagari: ॐ मार र्बद् तम् सर्व भर दु न न श य फट् स्वाहा, Sanskrit Roman transliteration: oṃ māra rbad tam sarva bhara du na na śa ya phaṭ svāhā, Literal Chinese meaning: Om, Ma, Re, Bei, Dan, Sa, Wa, Ba, Re, Du, Na, Na, Sa, Ya, Pa, Suoha.) Profound seal. To protect against evil spirits, black juniper, pearl, wolfsbane, rhubarb smeared. Oṃ ra ca ha ri naṃ. Ma ru du tri yaṃ rbad. Tri rbad śa ya ma kraṃ rbad bhyo. (Tibetan: ཨཱོྃ་ར་ཙ་ཧ་རི་ནཾ༔ མ་རུ་དུ་ཏྲི་ཡཾ་རྦད༔ ཏྲི་རྦད་ཤ་ཡམ་ཀྲམ་རྦད་བྷྱོ, Sanskrit Devanagari: ॐ र च ह रि न म रु दु त्रि य र्बद् त्रि र्बद् श य म क्र र्बद् भ्यो, Sanskrit Roman transliteration: oṃ ra ca ha ri naṃ ma ru du tri yaṃ rbad tri rbad śa ya ma kraṃ rbad bhyo, Literal Chinese meaning: Om, Re, Zha, Ha, Re, Nang, Ma, Ru, Du, Zhi, Yang, Bei, Zhi, Bei, Sa, Ya, Mu, Chuang, Bei, Xiao.) Mantra water into the abdomen. Profound seal. To protect against jaundice, write with sheep's blood on blue paper, cover with the skin of a person killed by a knife. Oṃ tsal du tsal du sod. Bha ṭa na śa ya na śa ya. Triṃ ja triṃ ja. Bha ṭa phaṭ svāhā. (Tibetan: ཨཱོྃ་ཚལ་དུ་ཚལ་དུ་སོད༔ བྷ་ཏ་ན་ཤ་ཡ་ན་ཤ་ཡ༔ ཏྲིང་ཛ་ཏྲིང་ཛ༔ བྷ་ཏ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ, Sanskrit Devanagari: ॐ त्सल् दु त्सल् दु सोद् भ ट न श य न श य त्रिं ज त्रिं ज भ ट फट् स्वाहा, Sanskrit Roman transliteration: oṃ tsal du tsal du sod bha ṭa na śa ya na śa ya triṃ ja triṃ ja bha ṭa phaṭ svāhā, Literal Chinese meaning: Om, Zha, Du, Zha, Du, Suo, Ba, Da, Na, Sa, Ya, Na, Sa, Ya, Zhi Ren, Zha, Zhi Ren, Zha, Ba, Da, Pa, Suoha.) Profound seal. To protect against throat swelling, guggul, musk, calamus, pearl smeared. Oṃ nāga saru sa ha se no sod. Gha la kha khyur rbad. (Tibetan: ཨཱོྃ་ནཱ་ག་ས་རུ་ས་ཧ་སེ་ནོས་སོད༔ གྷ་ལ་ཁ་ཁྱུར་རྦད, Sanskrit Devanagari: ॐ नाग सरु स ह से नो सोद् घ ल ख ख्युर् र्बद्, Sanskrit Roman transliteration: oṃ nāga saru sa ha se no sod gha la kha khyur rbad, Literal Chinese meaning: Om, Na, Ga, Sa, Ru, Sa, Ha, Se, Nuo, Suo, Ga, La, Ka, Qiu, Re, Bei.) Profound seal. To protect against black smallpox, sandalwood poison, pig's blood, crow's blood smeared. Ha ra bha rlab la ra ca tur phaṭ rbad. Raṃ śi khas gya ya karma bhi ti pu tha rbad rbad. (Tibetan: ཧ་ར་བྷ་རླབ་ལ་ར་ཙ་ཏུར་ཕཊ་རྦད༔ རཾ་ཤི་ཁས་རྒྱ་ཡ་ཀརྨཱ་བྷི་ཏི་པུ་ཐ་རྦད་རྦད, Sanskrit Devanagari: ह र भ र्लब् ल र च तुर् फट् र्बद् रं शि खस् ग्य य कर्म भि ति पु थ र्बद् र्बद्, Sanskrit Roman transliteration: ha ra bha rlab la ra ca tur phaṭ rbad raṃ śi khas gya ya karma bhi ti pu tha rbad rbad, Literal Chinese meaning: Ha, Re, Ba, La, La, Re, Zha, Du, Pa, Bei, Rang, Xi, Ka, Jia, Ya, Ga, Ma, Bi, Di, Bu, Ta, Bei, Bei.) Musk, pearl, calamus smeared. Profound seal. There is no protection deeper than this. Therefore, hide it in a treasure vault. Future generations of fortunate lineage sons, entrust it to those with the power of the Garuda. Samaya. Seal seal seal. From the waist of Zangzang Lhabrak, invited by the Vidyadhara with the power of the Garuda. Oṃ! From the secret heart practice, the protection wheel of the three family protectors. Homage to the three heroic deities of protection. In the degenerate age, sentient beings are afflicted by diseases. To protect sentient beings, there is an easy and effortless method: Visualize a small piece of turmeric as Manjushri, visualize a small piece of calamus as Avalokiteśvara, visualize a small piece of wolfsbane as Vajrapani. Recite the mantra a hundred

============================================================

==================== 第 14 段 ====================
【原始藏文】
་རྩ་རེ་རྒྱབ༔ ཨཱོྃ་ཐིམ་ཐ་ར་ཏི་ས་དུན་ཏེ་ཛྭ་ལ་རཾ་པ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་བཏབ་ནས༔ ཐུམ་ཀོག་ཀྱང་དཀར་སེར་ནག་པོ་གསུམ་ལ་བྱས་ཏེ་ལུས་ལ་བཅངས་ན༔ ནད་གདུག་པ་ཅན་གྱིས་མི་ཕོག་ཅིང་རྒྱུན་གྱི་སྲུང་བ་ཆེན་པོར་འགྱུར་རོ༔ གནམ་བབས་ཀྱི་ནད་བསྲུང་བའི་ལེའུ་ས་མ་ཡཱ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ སྤྲུལ་པའི་ཁྱུང་ཆེན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ རྒྱ་ཤོག་ཀ་རི་ཀ་དག་ལ༔ གསེར་དང་མཚལ་དང་རྒྱ་སྣག་གིས༔ ཨཱོྃ་ཚི་རྟུལ་རྟུལ་རྨུག་ཤི་ཤི་ཧྲཱིཿཏྲཾ་ཙཀྲི་སད་རྦད༔ ཧ་ལ་བྷ་ཡེ་སརྦ་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ རང་ཉིད་ཁྱུང་དུ་བསྒོམས་
བྱས་ལ༔ ཤུ་དག་གླ་བ་མུ་ཟི་དང༔ སྤྲུ་ནག་གུ་གུལ་བོང་ང་དང༔ ཤིང་ཀུན་སྦྱར་བའི་རྩ་ནན་བྱ༔ སྔགས་དེ་བཟླས་ཤིང་མགུལ་དུ་བཏགས༔ རིམས་གསེབ་མི་འགྲིམ་དབེན་པར་སྡོད༔ ཐོས་པ་སྒྲ་ལ་བརྟེན་ནས་རིམས་འཇུག་པ་བསྲུང་བའི་ལེའུ་ས་མ་ཡཱ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ལྷ་ཆེན་སྟོབས་པོ་ཆེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ གང་ཞིག་ཡུལ་ཕྱོགས་རིམས་ནད་ཀྱིས༔ འཁོར་ནས་ནད་རིམས་ཕོག་པའི་གསེབ་ཏུ་འགྲོ་དགོས་ན༔ ཅོང་ཞི་བཟང་པོ་ཕུལ་གང་ཁྲོམ་ཁྲོམ་བརྡུངས་ཏེ༔ ཆུ་བྲེ་གང་བླུགས་ལ་མེ་ལ་གདུ༔ མ་འདྲེགས་ཙམ་ལ་ཁུ་བ་བཞུར་ཏེ༔ ག་པུར་བཏབ༔ དེ་ནས་སྔ་དྲོ་དང་པོ་རོ་རྐྱང་གཉིས་ཀྱི་རླུང་གང་ནས་འགྲིམ་པ་བལྟས་ལ༔ གང་ནས་འགྲིམ་པ་དེའི་ཕུག་ན་རྩ་ཀུན་ཏུ་རྒྱལ་བ་བྱ་བ་ཁ་གདང་སྟེ་ཡོད༔ དེ་ནས་ནད་དང༔ རིམས་དང༔ གདོན་དང༔ གྲིབ་དང༔ རྫི་དུག་ཐམས་ཅད་དང་པོ་རྩ་དེ་ནས་འཇུག༔ དེ་ནས་ལུས་ཐམས་ཅད་ལ་ཁྱབ་པར་འགྲོ་སྟེ༔ དེ་སྨིན་ནས་རྐྱེན་ཆེན་པོར་འགྲོ་བས༔ རྩ་སྒོ་དགག་པའི་ཕྱིར༔ ཅོང་ཞིའི་ཆུ་ལ་ག་པུར་བཏབ་པ་དང༔ རང་གི་དྲི་ཆུ་དྲོད་མ་ཡལ་བ་ལ་ལག་མཐིལ་དུ་བླུགས་སྟེང༔ སྣའི་དབུགས་གྱེན་དུ་དྲག་པོར་དྲངས་ཏེ༔ རྩ་སྒོ་དེར་ཕོག་སྟེ་ཁེགས་སོ༔ ཁེས་པའི་རྟགས་སུ༔
དར་གཅིག་ཁྲི་ཟེར་ཁྱེར་ཡོང༔ དེ་ནས་སྤང་རྒྱན་དཀར་པོ་དང༔ ཨུཏྤལ་སྔོན་པོ་དང༔ ཛཱ་ཏི༔ གུར་གུམ༔ ན་ག་གེ་སར༔ ཙནྡན་སྨུག་པོའི་མར་ཁུ་རྣམས་སྦྱར་ལ༔ དེའི་དུ་བས་སྣ་བུག་གཉིས་ཀ་བདུག་གོ༔ དེས་གློ་བུར་གྱི་ཕོག་ཐུག་དྲག་པོ་དང༔ སེར་བ་བབས་པ་དང༔ རིམས་དལ་དྲག་པོའི་གསེབ་ཏུ་འགྲོ་བ་དང༔ དུ་བ་རླུང་ཞོན་གྱི་དུག་དྲག་པོ་ཕོག་པ་དང༔ ཉེས་པ་ཐམས་ཅད་ཉིན་ཞག་གཅིག་ཏུ་སེལ་ནུས་སོ༔ ཕྱིན་ཆད་ཅོང་ཞི་ཆུ་སྣོད་བཟང་པོར་མཉེས་བྱས་་་ཆུ་མེད་ན་ཅོང་ཞི་བཏུལ་མ་བཟང་པོས་ཀྱང་རུང་།ནངས་རེ་བཞིན་མ་ཆག་པར་བྱའོ༔ རིམས་གསེབ་ཏུ་འགྲོ་བ་ལ་ནད་ཀྱིས་མི་ཕོག་པར་བྱ་བའི་ལེའུ་ས་མ

【汉语翻译】
རྩ་རེ་རྒྱབ༔ ཨཱོྃ་ཐིམ་ཐ་ར་ཏི་ས་དུན་ཏེ་ཛྭ་ལ་རཾ་པ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）念诵之后，将护身符做成白、黄、黑三种颜色佩戴在身上，就不会被恶性疾病侵袭，并成为永久的强大保护。预防天降疾病之章，萨玛雅！རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ 顶礼化身大鹏鸟！在嘎日嘎的纸上，用金、朱砂和中国墨水书写：ཨཱོྃ་ཚི་རྟུལ་རྟུལ་རྨུག་ཤི་ཤི་ཧྲཱིཿཏྲཾ་ཙཀྲི་སད་རྦད༔ ཧ་ལ་བྷ་ཡེ་སརྦ་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）观想自己为大鹏鸟，然后将白檀香、麝香、肉豆蔻，黑松、古古甲香、曼陀罗，以及木香混合的药根磨成粉末，念诵此咒语并佩戴在脖子上，不要去疫区，要住在僻静的地方。预防因听到声音而感染疾病之章，萨玛雅！རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ 顶礼大力天神！如果有人因为某个地方被瘟疫包围，而必须去感染瘟疫的地方，就将上好的铜钹敲打得震天响，倒入一罐水，用火煮沸，在水未完全烧干时，将汁液滤出，加入樟脑。然后，在早上观察左右鼻孔的气息从哪个孔出入，从哪个孔出入，那个孔的深处就有一个叫做“遍胜”的脉门张开着。疾病、瘟疫、邪魔、阴影和毒药，最初都是从那个脉门进入，然后蔓延到全身，成熟后就会变成大灾难，所以为了关闭脉门，将加入樟脑的铜钹水，以及自己的未冷却的尿液倒入掌心，然后用力向上吸入鼻腔，堵住那个脉门。堵住的标志是：
拿来一匹丝绸和光芒。然后将白茅草、蓝莲花、豆蔻、藏红花、龙脑香、紫檀香的油混合在一起，用那烟熏两个鼻孔。这样就能消除突发的强烈冲击，冰雹降落，进入剧烈瘟疫区，以及吸入烟雾风中的剧毒，所有这些过失都能在一天之内消除。今后要用好的容器盛放铜钹水……如果没有水，用好的铜钹灰也可以。每天早上都要坚持这样做。为了去疫区而不被疾病感染之章，萨玛雅！

【英语翻译】
Recite "OM TIMA TARA TISA DUNTE JVALA RAMA PAYE SVAHA" (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning). Then, make amulets in three colors: white, yellow, and black, and wear them on your body. You will not be affected by virulent diseases and they will become a great and permanent protection. Chapter on guarding against diseases from the sky, Samaya! Gya Gya Gya! Homage to the emanation of the Great Garuda! On Karika paper, with gold, cinnabar, and Chinese ink, write: "OM TSI TUL TUL MUK SHI SHI HRIH TRAM CAKRI SAD RBAD HALA BHAYE SARVA MARAYA RBAD" (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning). Visualize yourself as Garuda. Then, grind the roots of white sandalwood, musk, nutmeg, black spruce, guggul, datura, and Aconitum heterophyllum mixed together into a powder. Recite this mantra and wear it around your neck. Do not go to epidemic areas, stay in secluded places. Chapter on guarding against the entry of disease through hearing sounds, Samaya! Gya Gya Gya! Homage to the Great Powerful God! If someone is surrounded by plague in a certain area and must go to a place infected with the plague, beat a good copper cymbal loudly and fill a pot with water and boil it over a fire. When the water has not completely evaporated, filter out the juice and add camphor. Then, in the morning, observe which nostril the breath is flowing from. Whichever nostril the breath is flowing from, at the depth of that nostril, there is a pulse gate called "Universally Victorious" that is open. Diseases, plagues, demons, shadows, and poisons all enter first from that pulse gate, then spread throughout the body, and when they mature, they become great disasters. Therefore, to close the pulse gate, add camphor to the copper cymbal water and pour your own uncooled urine into your palm. Then, forcefully inhale upwards into the nostrils, blocking that pulse gate. The sign that it is blocked is:
Bring a piece of silk and light. Then mix white couch grass, blue lotus, cardamom, saffron, dragon's blood, and sandalwood oil together, and fumigate both nostrils with that smoke. This can eliminate sudden and violent shocks, hailstorms, going into areas of severe epidemics, and the ingestion of severe poisons from smoke-borne winds. All these faults can be eliminated in one day. From now on, always keep copper cymbal water in a good container... If there is no water, good copper cymbal ash will also do. Do this every morning without fail. Chapter on going to epidemic areas without being infected by disease, Samaya!

============================================================

==================== 第 15 段 ====================
【原始藏文】
་ཡཱ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ༔
གསང་མཚན་ཐུགས་ཀྱི་སྒྲུབ་པ་ལས༔ སྲུང་བའི་ཁ་བྱང་།

【汉语翻译】
雅！嘉嘉嘉！
从密名心之修法中，守护之目录。

【英语翻译】
Ya! Gya Gya Gya!
Protective Title from the Secret Name Heart Practice.

============================================================

